Черная магия и Руны

"АЗБУКА БУКВИЦА" - правда или ложь?

garri

  • ****
  • 472
  • 178
"АЗБУКА БУКВИЦА" - правда или ложь?
« : 27 Январь 2017, 17:11:55 »
В последнее время меня заинтересовал вопрос, откуда взялась эта Азбука и сами буквы? инфа о них противоречивая, кто-то говорит, что она древняя, кто-то , что новодел, который придумал   Хиневич,  в сети на родноверческом сайте я  нашла  статью про азбуку, и хотела бы ее обсудить, но не нашла подходящей темы, поэтому решила выложить отдельно ее часть с интервью научного сотрудника, я сама не лингвист и мне трудно сделать какие-либо выводы, хотелось бы услышатьь мнения практиков относительно теорит. части и источноиков происхождения самой Азбуки, может у кого-то есть и такие
сама статья:

Но до Хиневича ни про какую "азбуку буквицу" никто вообще ничего не слышал (если вы считаете что я лгу, то приведите примеры использования такой азбуки ранее 90-х годов Хиневичем).
Мы попросили, дать комментарий по теме этой выдумки, преподавателя, научного сотрудника Кафедры русского языка и стилистики Пермского Государственного Национального Исследовательского Университета (ПГНИУ) Илью Зенкина
Текст ниже, его заключение по этой подделке:
Насколько исторична «буквица» секты инглингов?
Начнем с того, что сама по себе т.н. «буквица» инглингов, претендующая на чуть ли не доисторическую древность, в действительности представляет собой современный новодел на базе кириллицы, возникшей только в Х веке на территории Болгарского царства, управляемого тогда царем Самуилом (893 - 927 гг. правления). В основу кириллицы была положена византийская унциальная графика и элементы более древней, чем кириллица, глаголицы. Первоначальная славянская азбука содержала только тридцать восемь букв, (см., напр., у Храбра в трактате «О писмєньхъ» Х в.: «…И сътвори имъ [Константин/Кирилл] •л҃• писмєна и осмь • ѡва ɣбо по чинѹ грьчьскыхъ писмєнъ • ѡва жє по словѣн'стѣи рѣчи…», т. е. '…И создал им [Константин/Кирилл] 30 письмен и восемь: одни по строю греческих букв, а другие же по славянской речи…'), а в результате включения в неё знаков для передачи специфически греческих звуков, отсутствовавших в языке славян, и т. н. «йотированных букв», увеличилась до сорока трёх знаков, но никогда не состояла из сорока девяти букв.
В составе исходной кириллической азбучной матрицы инглингами самовольно и совершенно безосновательно произведены по одним им известным причинам (скорее всего — с целью «удревнения» своего бездарного варианта азбуки) изменения, касающиеся как наименований азбучных знаков, так и их количества. Рассмотрим постатейно все вызывающие вопросы элементы инглиистической «буквицы»:
Є «ѥсть», шестая буква кириллицы волею фантазии инглингов «расщепилась» в их «буквице» на прописной «Є» и строчный «є» варианты, причем строчное (просторечно ― «маленькое») є «ѥсть» не только почему-то стало у них самостоятельной буквой, но и получило собственное наименование «есмь», чего, естественно, никогда в истории славянской письменности не было. Это исключительный произвол.
Ї «ижє», одиннадцатая буква славянского алфавита, отодвинута инглингами на второй план, с неслыханным наименованием «инить», тогда как на её место произвольно поставлена латинская по происхождению «йота» «і» с одной точкой над вертикалью. Что так же является анахронизмом в якобы древней азбуке, поскольку написание буквы «ижє» с одной точкой «і» появилось у нас под влиянием западной латинской графики только в первопечатных книгах не ранее XVI в.
Ћ (ћ) «гервь», буква сербского алфавита, возникшая только в XII в. и использовавшаяся исключительно в сербской письменности, первоначально обозначая мягкие сербские звонкие звуки между [г'], [д'] и аффрикатой [дж'] (а как стандартная буква сербского алфавита была введена реформатором сербского литературного языка Ву́ком Стефановичем Караджичем только в 60-ых годах ХIХ века), поэтому совершенно необоснованно введена инглингами в азбуку, претендующую, по их заявлениям, на древнеславянское происхождение (аж, цитирую, «до Кирилла и Мефодия»).
В старославянском языке, использовавшем первую славянскую азбуку «глаголицу», существовала особая буква, названная позднее «гервь» (или «дервь», – оригинальное название до нас не дошло), которую в кириллических транслитерациях глаголических текстов филологи в научной литературе условно стали передавать с помощью сербской буквы Ћ (ћ), которая совершенно не похожа на глаголическую «гервь». В собственно старославянских глаголических рукописях буква «гервь» (подчеркну еще раз, – не имеющая никакого отношения к более поздней сербской ћ с тем же названием) использовалась для обозначения мягкого греческого звука ([г'], переходящее в [й]) только и исключительно в словах, заимствованных из греческого языка: анћелъ, ићемонъ, ћеенна, ћеорћии, ћолъћота; в кириллице же вместо герви/дерви писали обычное Г со знаком мягкости: круглой шапочкой, т. н. «коморой», над буквой « ͡г» или между ней и следующей буквой.
Р «рьци», название восемнадцатой буквы славянского алфавита искажено инглингами до некоего «рѣци», тогда как исторически название этой буквы представляет собой императив (повелительное наклонение) «рьци» от глагола «рєшти» (древнерусское «рєчи» "сказать", при образовании императивных форм от которого происходило сокращение корневого гласного [є] до редуцированного [ь]: р[є]чи, но р[ь]ци). Написание же его через ѣ в форме императива выявляет глубокое незнание инглингами древнеславянской морфонологии.
Т «твьрдо», название двадцатой кириллической буквы, в инглиистическом безграмотном варианте пишется через ѣ «ять» ― «Твѣрдо», однако исторически это слово произносилось (и соответственно, записывалось) через редуцированный гласный [ь] ― «Твьрдо», а не "твѣрдо". То есть и в этом случае перед нами очередной «перл» лингвистической псевдоосведомленности инглингов в сфере знаний о древнеславянских языках.
ОУ «оукъ» или лигатура из его компонентов ɣ, исторически называемая «оникъ», совершенно безосновательно разделена в инглиистической «буквице» на «у» с названием «укъ» и «ɣ» «оукъ», в то время как исторически кириллическая буква ОУ «оукъ» для обозначения славянского лабиализованного гласного [у], возникла по аналогии с греческой лигатурой оυ, букв Ο «о микрон» (греч. «о маленькое») и Υ (υ) «юпсилон», так как подобным образом в греческой письменности выражался звук [у] за неимением для него в алфавите греков специального знака.
...Ѡ (ѡ) [позднее Ѿ (ѿ)] «отъ», двадцать четвертая буква кириллицы, произволом инглингов разделена на исходный вариант Ѡ (ѡ) и вторичный Ѿ (ѿ), представлявший исторически лигатуру из ѡ «отъ» и укороченного т «твьрдо» над ним (применялась как упрощенное написание сочетания [от] или предлога/приставки «отъ»), причем исходный вариант ѡ наименован инглингами "ом" (в греческом алфавите существует буква для долгого греческого [о] ω «омега» (буквально «о большое»), видимо, отсюда и этот иглиистический номенклатурный элемент «ом» для названия кириллического ѡ «отъ».
Ч «чьрвь», двадцать шестая буква кириллицы названа инглингами совершенно нигде не слыханным «чѣрваль» (?!?!?!), названием, не имеющим никаких действительно исторических славянских аналогий.
Ю «юсъ», тридцать четвертая буква кириллического алфавита произвольно названа инглингами «юн», чего, конечно же, нет в исторической номенклатуре азбуки.
ІА (ıa) «азъ йотированый», тридцать пятая кириллическая буква, передававшая на письме сочетание [ја] например в ıaгода [јаgoda], либо ['а] после мягких согласных, исторически смягченных среднеязычным *ј, как, например, в зємлıa [zeml'a] из zemlja, наименована инглиистическими «теоретиками» почему-то «арь», адекватной мотивировки к подобным вольностям они и в этом случае предоставить не в состоянии.

Ѥ (ѥ) «ѥсть йотированное», тридцать шестая буква кириллицы, передававшая на письме сочетание [је] в позиции начала слова, как, напр., ѥмоу [јеmu] дат. п. ед. ч. лично-указательного местоимения «и» "он", либо в позиции положения [е] после гласного, как, например, в притяжательном местоимении моѥ [moje] "моё", либо положение [е] после мягких согласных, исторически смягченных следующим за ними *ј, как, например, в существительном морѥ из morje > mor'e. Но и этот кириллический знак не минул волюнтаризм инглингов, назвавших её каким-то «эдо».
Ѧ (ѧ) - «юсъ малый», тридцать седьмая буква славянской азбуки, передававшая на письме древнеславянское «е носовое» (т.е. произносимое «в нос») [еⁿ], например, в таких словах как пѧть [peⁿtь] «пять», вѧзати [veⁿzati] «вязать», жѧти [ž'eⁿti] «жать», памѧть [pameⁿtь] «память», рѧдъ [reⁿdъ] «ряд» и многих других. Инглингами же буква Ѧ «юсъ малый» беспочвенно названа неким «ён», названием, опять же нигде, кроме их же современных сочинений, не встречаемым.
Ѩ(ѩ) - «юсъ малый йотированный», тридцать седьмая буква кириллицы, передававшая на письме славянское «носовое е» ѧ [еⁿ] в сочетании с *ј - [јеⁿ]. Подобное написание применялось в положении [јеⁿ] начала слова, например, как в ѩти [jeⁿti] «брать, хватать», ѩзъıкъ [jeⁿzykъ] «язык»; либо для передачи положения ѧ [еⁿ] в сочетании с *ј после гласных, например, как в поѩи [pojeⁿji], действительное причастие настоящего времени «поющий»; либо в случае положения ѧ [еⁿ] после мягких согласных, исторически смягченных посредством *ј, как, например, в грѩдъıи [gr'eⁿdyji] из *grjeⁿdyji, дествительное причастие наст. врем. «грядущий». Инглинги же и Ѩ «юсъ малый йотированный» предпочли переименовать в некое «ёта» (в греческом языке буква для краткого [і] носит такое название - ιοτα, не имея при этом никакого отношения к славянскому «юсу малому йотированному» ѩ).
Ѫ (ѫ) - «юсъ большой», тридцать восьмая буква кириллического алфавита, передававшая на письме древнеславянское «о носовое» [оⁿ], исторически звучавшее во многих словах, например, таких, как ѫтъı [oⁿty] «утка»; ѫгълъ [oⁿgъІъ] «угол»; ѫжа [оⁿž'a] «веревка, цепь, череда»; ѫсъ [оⁿѕъ] «ус»; ѫтроба [оⁿtroba] «внутренности», "... ѫгъринъ [oⁿgъrinъ] «венгр».,и во многих других. Однако и Ѫ «юсъ большой» инглиги назвали, вопреки исторической действительности, неким «од».
Ну и последним, к слову, совершенно вопиющим анахронизмом в составе инглиистической «буквицы» является нигде неизвестная буква «ижа» (?!), выглядящая как «æ», а объективно - представляющая собой современный лингвистический знак (если конкретно, то знак [æ] представляет собой лигатуру из а и е, лишь графически стилизованный под старинную кириллическую форму начерка.
Происхождением своим этот знак обязан совсем не «древним славянам», а французу Полю Пасси, возглавлявшему в 1888 г. группу французских и британских преподавателей языков, названную Международной Фонетической Ассоциацией.
«…В созданный ей Международный Фонетический Алфавит и была включена буква «æ» — лигатура букв латиницы A (Æ) и E. Происходит она исторически из латыни, где может изображаться тремя орфографически равноправными (разница только технико-эстетическая) способами: раздельно (ae), слитно (æ) и сокращённо (ę — «e caudata», «e хвостатое»). В латыни обычно соответствует греческому дифтонгу αι (лат. C[æ]sar = греч. Κ[αί]σαρ). И главное - инглиистическая буква æ «ижа» (название которой также является новоделом) не встречается ни единого раза в действительно древних славянских памятниках письменности, будь то: берестяные грамоты, грамоты на пергамене, летописи или памятники славянской эпиграфики (надписи на предметах). Нигде. То есть этот знак «буквицы» секты инглингов к древним славянам «до Кирилла и Мефодия» вообще отношения иметь не может.
Помимо всего, стоит остановиться, в частности, и на тех элементах «буквицы», которые по определению не могут относиться к славянам дохристианского времени. Это такие буквы древней кириллицы (внесенные в инглиистическую «буквицу» как якобы тоже «исконно славянские») как:
- Ф (ф) «фьртъ» [f], происхождение непосредственно от греческой Φ (φ), числовое знач. – 500;
- Ѯ (ѯ) «ѯї» [ks], происхождение непосредственно от греческой Ξ (ξ), писавшейся в форме ξ, над которой дописали z, числовое знач. – 60;
- Ѱ (ѱ) ѱї [ps], происхождение непосредственно от греческой Ψ, числовое знач. – 700;
- Ѳ (ѳ) «ѳита» [th], происхождение непосредственно от греческой Θ, числовое знач. – 9;
- Ѵ (ѵ) «ѵжица» (в древнейшее время называлась «ѵкъ») [ü], происхождение – небольшая переделка греческой Υ «юпсилон», числовое знач. – 400.
Ф (ф) – название «фьртъ», так как греческий звук [f] в древности славянскому языку был совершенно чужд, и невозможно было подобрать славянское слово с «ф» для собственно славянского названия буквы, поэтому в основу его было положено греческое слово φερτ-ός - «привнесённый извне».
Отсутствие в праславянском языке глухого губно-зубного (по месту образования) щелевого (по способу образования) согласного [f] является в нем наследием протоиндоевропейской (далее, сокращенно - ПИЕ) фонетики. В ней также изначально отсутствовала данная фонема. В других индоевропейских языках фонема [f] развилась вторично на основе ПИЕ "придыхательных" губных согласных *bh и, реже, *ph. На протославянской же почве ПИЕ придыхательные согласные совпали, утратив придыхание (т. н. "спирацию"), с обычными не придыхательными их парами.
Например, ПИЕ основа *bher / *bhr: "нести", с начальным придыхательным *bh, дала соответственнo др.-инд. [bh]arati "несет", греч. [f]ero "несу", латинск. [f]ero с тем же значением, но на славянской основе дала [бер-у, [б]рѣ-мѧ (др.-рус. бере-мѧ) "ноша", [б]ере-мен-ость и т. д. Также ср. готск. baira "несу".
Исторически даже любые древнейшие заимствования в др.-слав. диалекты из других языков с фонемой [f] в составе, проходя славянские фонетические фильтры, закономерно изменялись. Древние славяне повсеместно произносили в этих словах чуждый им [f] как [п]: Например, в "Синайской псалтыри" XI в. греческое слово [f]oinix "финик" передано писцом-славянином как [п]иниксъ, а древневерхне-немецкое bisko[f] "епископ" в чешском дало bisku[p], и сербохорватское биску[п]. Греческое Ste[f]anos дало вост.-слав. Сте[п]ан, а иудейское Iosi[f] преобразовалось в народное Оси[п]. Древнейшее греческое заимствование в русский [f]aros на местной фонетической базе дало закономерное [п]арус и т. д.
Практически то же относится и к искусственно привнесенной из греческого в славянскую азбуку букве Ѳ (ѳ) «ѳита» /фита/, передававшей в греческом особый межзубный глухой щелевой согласный [th], также исконно отсутствовавший в праславянском языке. Как и «Ф», «Ѳ» использовалась только в словах, вошедших в славянскую книжность из греческой церковной литературы: Ѳома; Марѳа, Ѳєωдоръ, Ѳєкъла, в которых не имевшие в своем языке межзубного щелевого [th] древние славяне постоянно заменяли на «Т» – Тома, Марта, Тєωдоръ Тєкъла.
Греческую же по происхождению букву Ѵ (ѵ) «ижица» («ѵкъ» в древнейшее время), восходящую к греческой Υ (υ) «юпсилон», и передававшую там лабиализованный гласный переднего ряда [ü], как показывают уже древнейшие памятники, за неимением такого, как греческий [ü], звука в своем языке славяне все время норовили произносить в греческих словах типа «ѵпостась», «мѵро», «ѵсопъ» 'иссоп' как обычное славянское [и].
Вообще, вся группа исскуственно привнесенных из греческого алфавита в славянский букв (Ѯ «кси», Ѱ «пси», Ѳ «фита», Ѵ «ижица»), их верное употребление на письме, буквально вбивалась розгами в древних славянских школяров и семинаристов, осваивавших грамоту с её византийскими тонкостями. С тех пор до нас дошло несколько когда-то крылатых выражений вроде «прописать ижицу», т. е. ' задать сложное, трудновыполнимое задание' или даже 'наказать розгами'. Еще в ХIX - начале ХХ (до революции) вв. была жива присказка «фита и ижица – дело к розге движется».
Но, несмотря на очевидную искусственность этих букв в славянской азбуке, их привнесенность исключительно для целей точного воспроизведения терминов греко-христианского происхождения, в «буквице» инглингов они всё равно присутствуют, называясь «славянскими», якобы возникшими в славянской азбуке «до христианства».

You

  • *****
  • 7363
  • 2011
  • Тьма исправит то что не исправил свет !
Re: "АЗБУКА БУКВИЦА" - правда или ложь?
« Ответ #1 : 27 Январь 2017, 18:33:02 »
Интересная тема, насчет буков и тд - пусть даже они были : откуда такие магические силы в них? Как то в какой то из тем давно у нас на форуме то ли во флудилке ::) обсуждалось по типу данной темы -  была теория что это буковы даны какими то существами по типу инопланетян - многие кто их практиковал наверное понимают о чем речь ;) и эти буквы при начертании запускают программу а вот какую - до конца неизвестно (если упустить описание что дано) - так как много нестыковок по итогу получается.
Aut Vincere Aut Mori
 "Ты дорого, мой друг, заплатишь за ошибку,
Оскал клыков у зверя принявши за улыбку"
Свое примешь.

Re: "АЗБУКА БУКВИЦА" - правда или ложь?
« Ответ #2 : 30 Январь 2017, 01:45:59 »
Ну вот, уже и в эту тему ядовитого змея запустили

Мелисса

  • *****
  • 1419
  • 748
Re: "АЗБУКА БУКВИЦА" - правда или ложь?
« Ответ #3 : 30 Январь 2017, 09:24:21 »
Ничего особого в этой статье нет. Старая графическая система всосала в себя новые знаки, так согласно Гераклиту "всё течёт, всё меняется". У нас магический форум, а не лингвистический. Например, в соседнем разделе изучаются  эффекты иглы, воткнутой в дверной косяк. Значит ли это, что мы должны рассматривать особенности сталелитейного производства и пытаться понять, заложили ли искомый эффект производители?
Магия такая штука, где два плюс два даёт пять и более, то есть результат превосходит сумму первоначальных вложений. Наливание воска в воду не приводится в школьных учебниках физики и химии, однако применяется чуть ли не повсеместно. Как работает? Ответы будут про запись информации с тела человека на воск и т.д., но как и за счет каких физико-химических изменений в веществе, никто формулы не даст. Так же и другие магические реалии, графика в том числе: определенная последовательность намерений и действий дает определенный результат, подтверждается практикой. Возможно, на нынешнем этапе развития науки, не хватает понятий, чтобы объяснить механизмы, а потом окажется, что не бесы скачут, а какие-нибудь квантовые или мюонные потоки.

Nattan

  • *****
  • 1343
  • 520
Re: "АЗБУКА БУКВИЦА" - правда или ложь?
« Ответ #4 : 30 Январь 2017, 11:22:49 »
Зачем на магическое форуме лингвистические исследования?
Наука и магия на данном этапе развития очень далеки друг от друга. Деятеля науки, изучающего мозг наблюдаю дома. Объяснить принципы магии ему невозможно.)

garri

  • ****
  • 472
  • 178
Re: "АЗБУКА БУКВИЦА" - правда или ложь?
« Ответ #5 : 31 Январь 2017, 20:21:38 »
Наливание воска в воду не приводится в школьных учебниках физики и химии, однако применяется чуть ли не повсеместно.

каждая маг. система имеет теоретическую базу, которая основывается на опред. законах, вы же не станете лить воск напр. в огонь, а соответственно применяете в том числе и знания физики и химии

Так же и другие магические реалии, графика в том числе: определенная последовательность намерений и действий дает определенный результат, подтверждается практикой.
но для того, чтобы создать нужную последовательность  и нужны теоретические знания, а противном случае результат может не порадовать

Наука и магия на данном этапе развития очень далеки друг от друга
базовые знания фундаментальных наук мне лично очень помогают, а также и психология , а  лингвистика полезна хотя бы тем, что знание правильного произношения всегда полезно

мне не совсем понятна такая реакция, что плохого в развитии теор. базы букв? равно как и высказывание альтернативных мнений? или о "буковках" только хорошо и больше никак, табу? 
практического применения букв уже полно тем, а вот про их происхождение, ист. источники, в которых упоминается в том числе и их практическое применение, как напр. у рун, мне и хотелось бы узнать



Shelly

  • *****
  • 916
  • 521
  • Баланс и контроль (с)
Re: "АЗБУКА БУКВИЦА" - правда или ложь?
« Ответ #6 : 31 Январь 2017, 21:46:15 »
Зачем на магическое форуме лингвистические исследования?
Наука и магия на данном этапе развития очень далеки друг от друга.

Вся наука вышла из магии, точнее, считалась ею. А магия сейчас очень даже научна, стоит только побродить по форуму, некоторым хочется докторскую степень присвоить)

Но в этой теме, это да, "ядовитый змей".

Мелисса

  • *****
  • 1419
  • 748
Re: "АЗБУКА БУКВИЦА" - правда или ложь?
« Ответ #7 : 31 Январь 2017, 22:01:04 »
Гарри, а мне не понятна Ваша манера давать темам провокационные названия. Вы не назвали тему "теоретическая база" или "анализ происхождения символов ДА". Заведомо ждали ответов, что всё ложь? Это как назвать сказку о колобке "Смертельный побег от четы маньяков" - вроде бы и к сюжету подходит, но акценты смещает.
Никто не ждёт "о буковках только хорошо", но весьма странно получать отзыв "буковки плохо" от пользователя, который за три года существования тем по ВГ и чуть менее по ДА в этих темах активности не проявлял.
Засим откланиваюсь, продолжать не намерена.

Жанин

  • *****
  • 776
  • 402
  • Не отбрасывая тени мы по сумеркам плывем
Re: "АЗБУКА БУКВИЦА" - правда или ложь?
« Ответ #8 : 31 Январь 2017, 22:22:46 »
Ну я тоже года 2 назад попробовала буквы. Сразу же сняла и больше у меня такого желания не возникало. Ощущение какого-то космического ужаса, это самое близкое, что подходит по описанию, присутствие бесов ощущается совсем по другому.

ELNik

  • ****
  • 393
  • 119
Re: "АЗБУКА БУКВИЦА" - правда или ложь?
« Ответ #9 : 31 Январь 2017, 22:39:57 »
Жанин, удивительно, что прям сейчас вы оказались в этой теме. Как здорово.
От нервов имеет смысл попить валериану траву, очень способствует излечению нервов. А  также темы:
Для устранения мнительности и сомнений, ненужных переживаний https://chernayamagiya.com/forum/index.php/topic,21244.0.html
 Панические атаки, страхи
https://chernayamagiya.com/forum/index.php/topic,21544.0.html

От душевных раздраев и для сил физических
https://chernayamagiya.com/forum/index.php/topic,21242.0.html

И вообще, уверяю, просто чтение азбуки приносит комфорт и облегчение, даже в запущенных случаях.
С уважением.

Жанин

  • *****
  • 776
  • 402
  • Не отбрасывая тени мы по сумеркам плывем
Re: "АЗБУКА БУКВИЦА" - правда или ложь?
« Ответ #10 : 31 Январь 2017, 22:43:16 »
А  что Вы так агрессивно настроены то?  Я абсолютно не не нервничаю, тема меня заинтересовала. И хотела сказать всего лишь, что не у всех положительный результат работы с буквами, у некоторых он отрицательный, и я такая не одна.

You

  • *****
  • 7363
  • 2011
  • Тьма исправит то что не исправил свет !
Re: "АЗБУКА БУКВИЦА" - правда или ложь?
« Ответ #11 : 31 Январь 2017, 22:51:08 »
А  что Вы так агрессивно настроены то? 
Жанин, в темах букв - часто возникает агрессия, склоки и как пример выше : постановка диагнозов на ровном месте и тут же предложение чем лечиться - без всякого на то основания ИМХО 😉
Aut Vincere Aut Mori
 "Ты дорого, мой друг, заплатишь за ошибку,
Оскал клыков у зверя принявши за улыбку"
Свое примешь.

Жанин

  • *****
  • 776
  • 402
  • Не отбрасывая тени мы по сумеркам плывем
Re: "АЗБУКА БУКВИЦА" - правда или ложь?
« Ответ #12 : 31 Январь 2017, 22:53:01 »
Да я в курсе, об этом уже давно известно, поэтому и совершенно не цепляет.

Shelly

  • *****
  • 916
  • 521
  • Баланс и контроль (с)
Re: "АЗБУКА БУКВИЦА" - правда или ложь?
« Ответ #13 : 31 Январь 2017, 23:24:52 »
Ну я тоже года 2 назад попробовала буквы. Сразу же сняла и больше у меня такого желания не возникало. Ощущение какого-то космического ужаса, это самое близкое, что подходит по описанию, присутствие бесов ощущается совсем по другому.

Тема не по Всеясветной.

Жанин

  • *****
  • 776
  • 402
  • Не отбрасывая тени мы по сумеркам плывем
Re: "АЗБУКА БУКВИЦА" - правда или ложь?
« Ответ #14 : 31 Январь 2017, 23:26:46 »
Извиняюсь, если не про те буквы написала. Я пробовала те, что выкладывала Сальса.

 


Top.Mail.Ru Yandex.Metrika
DMCA.com Protection Status