Новости:

Приглашаются желающие обучиться гаданию и магической диагностике на картах Таро: Теней, Райдера-Уэйта, Кроули. Подробная информация здесь: http://chernayamagiya.com/forum/index.php/board,48.0.html

Главное меню

Став "Переклад", автор Sinais

Автор Annabell, 09 мая 2014, 04:19:09

« назад - далее »

Карина Байрон

Сразу несколько вопросов - можно ли ткнуть носом меня темную: какую часть става рисуем на человека, скажем на себя, а какую - на фото того, кому бяку свою отдавать будем?
И если я хочу переложить, например проблемы с ростом волос, могу ли я нарисовать часть на себя, вторую - на ден. купюру, оговорить и отдать вражине?
Заранее благодарю.
Вкусы мои просты - я легко удовлетворяюсь наилучшим.
Одни проглатывают обиду, другие - обидчика.  В бою побеждает не тот кто сильнее, а тот кто идет до конца. Учись у мячика - чем сильнее его бьют, тем выше он прыгает.
Если тебе плюют в спину, значит ты идешь впереди.

WF77

Можно ли данный став использовать для переклада смерти от одного объекта к другому?

Sinais

Цитата: Карина Байрон от 25 мая 2017, 00:01:19Сразу несколько вопросов - можно ли ткнуть носом меня темную: какую часть става рисуем на человека, скажем на себя, а какую - на фото того, кому бяку свою отдавать будем?
возможно, я не совсем точно написала - право-лево - это на самом ставе, если смотреть на картинку - то, соответственно, будет наоборот - слева - тейваз-турисаз - это ваша воля, а справа - stunginn íss - это на объект

Цитата: Карина Байрон от 25 мая 2017, 00:01:19И если я хочу переложить, например проблемы с ростом волос, могу ли я нарисовать часть на себя, вторую - на ден. купюру, оговорить и отдать вражине? Заранее благодарю.
я не пробовала разделять став на части, не могу сказать, что получится, скорее всего - ничего. Лучше весь став нанести на купюру

Sinais

WF77
теоретически можно, а практически, как мне представляется - в таких случаях нужно учитывать и задействовать больше факторов, чем при обычном перекладе

Аделина

Ув. Sinais , заинтересовал ваш переклад. Но не соображу как бы это все применить. В общем есть 2 объекта. Один бабник, постоянно морочащий женщинам головы, неск раз разведенный и продолжающий гулять,  и второй, закомплексованный и ни разу не женатый, избегающий женского общества. Вот их бы местами поменять. Только что перекладывать?

Серафима Иней

Перекладывала с помощью этого става довольно много инородных воздействий (порчи на здоровье, внешность и даже смертные порчи, и др.). Во всех случаях став великолепно выполнял поставленные задачи! Благодарю Вас , Sinais!

Sonya Black

Всем добрый день. Скажите пожалуйста,  как правильно при произношении  рун так и сказать :"Волчий крюк" или Наутиз Эйваз? Как будет правильно?

Добавлено: 03 августа 2020, 04:46:27

Можно еще уточнить, подскажите пожалуйста, этим перекладом можно переложить за один раз что- то одно, порчу например или можно сразу  и болезни и порчи скинуть?  Заранее благодарю.

Felice

Добрый вечер! Подскажите пожалуйста, возможно ли этим ставом перенести болезни? Кто пробовал использовать в этом направлении?
Услуг, консультаций в ЛС не оказываю.

Умный учится на чужих ошибках, дурак – на своих, а идиот необучаем.

🡱 🡳 Top.Mail.Ru
Фазы Луны (Москва)

Top.Mail.Ru DMCA.com Protection Status