Черная магия и Руны

Переклад на кусок пчелиного воска (Мансур)

vladena

  • *****
  • 2624
  • 1280
Коль хиреть кто часом одним начнет, да тако по житию здравницей силен был, то тамо дело черное готовано, да на него быстрым кидом накидано. Иже ведай сие ныне в сердце свое мирящий: коль кто за час хиреть начинает, то на того накид быстрый, да смерть на него закупом явлена. Коль по разумению своему жалость имеешь, тако вот сие, то поведаешь, да с порченного хироту отделаешь. То надобно пчелиного воска утрецом прибрати, да тако сотный, иже медицей малость пусть выхаживат. То коль воск сей приберешь в ручины, то молви:
«То пчелинушка собирала, то златоносенкой исполнила, да супротив хвороты смерила. Аминь».

То надобно в час полуденый се воск в ручины хворьнику дать, то пусть намином твердит, да наминает. То коль делает, то сам ты шепотничай за его спиной:
«Иже воск наминакисья, тако смерть от *имя*я отрекаетсья, иже в ручинах кручиваетсья, тако погибель отсказываетсья, то златиной видаетсья, да здравницей прирекаетсья, а коль чего останетсья, то роем пчелиным утянетсья, то в поле чисто скатитсья, да к пославшему прикатитсья, то намином наминено, то словом говорено, то на
воск хворота одолена. Аминь».


То тринадцать раз сказать. Да сей воск опосля надобно в печь на угли кинуть, да тако коль зашипит, да коль потаивать станет, то реки:
«Яко воск сей поплавитсья, тако смерть от *имя* откинетсья. Коль воск дыминой потянетсья, то хворота с *имя* стянетсья, да коль от воска ничего не останетсья,
тако *имя* с животом останетсья. Аминь».


Тако и весь задел. Тот, с кого хвороту ту скидывал, тако тому 7 дней пост держати, да один ход луны меда не вкушать, иначе обратно перетянет.
"ЖИЗНЬ - ЭТО ОЧЕРЕДЬ ЗА СМЕРТЬЮ. НЕКОТОРЫЕ ЛЕЗУТ БЕЗ ОЧЕРЕДИ"

 

Фазы Луны (Москва)

Top.Mail.Ru Yandex.Metrika
DMCA.com Protection Status