Черная магия и Руны

рунический переклад

Милена

  • *****
  • 1438
  • 531
Re: рунический переклад
« Ответ #15 : 04 Январь 2011, 22:01:57 »
Зеркалку здесь планировала, для того , что бы если объект чиститься побежит, что бы обратно к нему все и пришло) Что б н вышел из этого круга)

deva666

  • *****
  • 1308
  • 254
Re: рунический переклад
« Ответ #16 : 04 Январь 2011, 22:04:11 »
как советовал Сэм - всё это добро да в зеркала. А себе защиты 
Славлю тобя велика владычица наша сопрекрасная взором черна Ирода миру давшая порадившая на веки вечные бесконечные велики не молюся я богу да иконам причисым не кланяюся а токмо самого Сотану да полки его Бесовы несметоны почитаю да тобя велика мати восхваляю Велика ты Государыня красы неописуемою

Шахиня

  • *****
  • 747
  • 141
Re: рунический переклад
« Ответ #17 : 04 Январь 2011, 22:04:38 »
как советовал Сэм - всё это добро да в зеркала. А себе защиты 

а про себя же там даже речи нет
Черти внимательно осмотрели мою душу, затем вежливо вернули ее обратно и побежали мыть руки

deva666

  • *****
  • 1308
  • 254
Re: рунический переклад
« Ответ #18 : 04 Январь 2011, 22:10:11 »
ну это если для себя делать . Если на врагов, то стоит ли беспокоиться о них ?...
Если бы зеркалка после чистки работала (в принципе) , то это была бы универсальная порча. Значит, всё равно чисткой всё можно снять и зеркала здесь не спасут от необходимости поддела . 
Славлю тобя велика владычица наша сопрекрасная взором черна Ирода миру давшая порадившая на веки вечные бесконечные велики не молюся я богу да иконам причисым не кланяюся а токмо самого Сотану да полки его Бесовы несметоны почитаю да тобя велика мати восхваляю Велика ты Государыня красы неописуемою

Милена

  • *****
  • 1438
  • 531
Re: рунический переклад
« Ответ #19 : 04 Январь 2011, 22:16:08 »
Вот доработанная картинка
С подсказки ув. Фенрира вместо лагуза - вязь лагуз +наутиз, для принудительно направленного потока.
Соответсвенно и защита отпадает)
https://img.black-m.ru/upload0/r/i067/1101/71/b65c27f23192.jpg

А если просто с одного человека скидывать,а не с группы?
Изначально и было что с одного человека) это я уже их 12 взяла, для того чтобы кролю мало не показалось)

Tony Montana

  • *****
  • 641
  • 1058
  • ..а слава вечна!
Re: рунический переклад
« Ответ #20 : 04 Январь 2011, 22:24:11 »
Для переклада все уже давно было придумано и опробывано, просто нужно было не полениться и задать одному ставу конкретное действие откуда черпать )))) А то что дано в данной теме ИМХО ну уж очень косячно )))) Кроль лег с язвой? В ладоши хлопать? ))) Ну я серьезно дайте нам перечень болезней людей взятых для переклада и даже в состоянии наркотического бреда станет ясно что став мертвый ))
Я дарю людям сотни творений, а сам в это время стою на краю..

Милена

  • *****
  • 1438
  • 531
Re: рунический переклад
« Ответ #21 : 04 Январь 2011, 22:34:02 »
T-Montana, а почему вы так считаете?
что здесь не так?
Форум я читаю внимательно и про ваш переклад в курсе))
Может Вы его выложите в этой теме, а то он как-то затерялся.

Шахиня

  • *****
  • 747
  • 141
Re: рунический переклад
« Ответ #22 : 04 Январь 2011, 22:38:10 »
Для переклада все уже давно было придумано и опробывано, просто нужно было не полениться и задать одному ставу конкретное действие откуда черпать )))) А то что дано в данной теме ИМХО ну уж очень косячно )))) Кроль лег с язвой? В ладоши хлопать? ))) Ну я серьезно дайте нам перечень болезней людей взятых для переклада и даже в состоянии наркотического бреда станет ясно что став мертвый ))

я что-то пропустила....где твой переклад??? выложи здесь, плиз
Черти внимательно осмотрели мою душу, затем вежливо вернули ее обратно и побежали мыть руки

Лилу

  • ***
  • 190
  • 77
  • Время не лечит. Время уходит.
Re: рунический переклад
« Ответ #23 : 04 Январь 2011, 22:38:46 »
Т - Montаnа, вы про "ловушку"?
Побыть Маргаритой! Познать нежность ветра.. Взглянуть с высоты на Земное убранство - и вновь возвратиться на Землю с рассветом, в себе сохранив ощущение пространства!!!

Tony Montana

  • *****
  • 641
  • 1058
  • ..а слава вечна!
Re: рунический переклад
« Ответ #24 : 04 Январь 2011, 22:41:18 »
T-Montana, а почему вы так считаете?
что здесь не так?
Форум я читаю внимательно и про ваш переклад в курсе))
Может Вы его выложите в этой теме, а то он как-то затерялся.

пусть теряется )))) там тоже есть свой нюанс. В нем для получения конкретных болезней нехватает нескольких рун. Да кстати вот например если бы в качестве доноров для переклада Вы бы взяли душевнобольных и ставом о котором я говорил поперетягивали, тогда бы реально увидели веселуху )))
Я дарю людям сотни творений, а сам в это время стою на краю..

Милена

  • *****
  • 1438
  • 531
Re: рунический переклад
« Ответ #25 : 05 Январь 2011, 11:56:26 »
Да кстати вот например если бы в качестве доноров для переклада Вы бы взяли душевнобольных и ставом о котором я говорил поперетягивали, тогда бы реально увидели веселуху )))

Спасибо за подсказку)
Только вот где я столько сумашедших найду? Не думаю, что меня в дурку пустят с ними познакомится, я еле хоспис прорвалась..А если и пустят, то скорее всего там и оставят))))

deva666

  • *****
  • 1308
  • 254
Re: рунический переклад
« Ответ #26 : 05 Январь 2011, 14:09:38 »
так.....ну,а став то нам подскажут или как )))) ? Все дружно просим ув. T-Montana )).
А мне как то не хочется душевные болезни сюда подключать... А вот онкологию и т.д. очень даже. Anna111, а как там ваш подопечный? В больничке? Можно ли считать это действием става или всё же - совпадение?....
Славлю тобя велика владычица наша сопрекрасная взором черна Ирода миру давшая порадившая на веки вечные бесконечные велики не молюся я богу да иконам причисым не кланяюся а токмо самого Сотану да полки его Бесовы несметоны почитаю да тобя велика мати восхваляю Велика ты Государыня красы неописуемою

Милена

  • *****
  • 1438
  • 531
Re: рунический переклад
« Ответ #27 : 05 Январь 2011, 14:36:32 »
В больничке), но совпадение или нет, не знаю) по словам подопечного у него раньше проблем с желудком не было, хочется верить, что все же это став.
я делала его на полнолуние, там еще затмение какое то особое было..

Pegas

  • **
  • 96
  • 60
Re: рунический переклад
« Ответ #28 : 05 Январь 2011, 16:54:10 »
Если оформить все в таком виде:
...1
2.3.2
...0,
где 0 - с кого забираем (линк и символ {имя, фото и т.п.}), 1 - кому отправляем (то же самое), 2 - вязь Лагуз-Наут, 3 - что отправляем (рунический шифр), то получается универсальная формула. И негатив перебросить, и позитив забрать (например, удачу себе забрать - на месте 3 пишем AUJA).

Но отсутствие механизма "выгрызания" меня смущает. Простым принуждением далеко не все можно перенаправить...

venus

  • ****
  • 489
  • 160
  • А мне всё равно, что кровь пить, что вино...
Re: рунический переклад
« Ответ #29 : 04 Октябрь 2012, 13:47:26 »
простите за глупость, а если перекладывать с других не грязь, а успех. Например с 12 конкурентов успех, клиента, деньги... себе? Возможно? И как будет выглядеть такая формула?

 

Фазы Луны (Москва)

Top.Mail.Ru Yandex.Metrika
DMCA.com Protection Status