Черная магия и Руны

Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)

Елизаздра

  • ****
  • 282
  • 10
  • Закрой свой гроб и не греми костями!
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #150 : 03 Февраль 2022, 17:20:38 »
После перекладов ,практически всех, надо так же каналы связи  рвать или сжигать. Так как канал  остался. болезнь может возвращаеться по нему. По моему опыту подольше надо серьезные болезни перекладывать, а так же в оговоре указывать не только саму болезнь . но и причины возникновения этой болячки.

Моя Вам благодарность за ответ, я этого и не знала, ибо конкретно с перекладами раньше вообще дел не имела. А Вы могли бы подсказать, каким образом канал связи разорвать? Быть может, есть тема здесь, где это обсуждают
С уважением
Проникновение в созвездие
На невозможных парусах.
На мертвых и забытых песнях,
На погребенных городах.

Anfisa

  • ****
  • 446
  • 192
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #151 : 04 Февраль 2022, 00:28:19 »

Моя Вам благодарность за ответ, я этого и не знала, ибо конкретно с перекладами раньше вообще дел не имела. А Вы могли бы подсказать, каким образом канал связи разорвать? Быть может, есть тема здесь, где это обсуждают
С уважением
Специальной темы я не припомню . но комментарии были где то. Я каналы сжигаю   с помощью костра от ув Nooma https://chernayamagiya.com/forum/index.php/topic,12184.0.html
Оговорить так Сжигаю канал связи между мной и ... по которому я передавала то то  тому то (имя на кого перекладывали .
А так же можно любыми формулами. которые убирают каналы связи. например Сюрикен: отсекатель каналов от Slavena  https://chernayamagiya.com/forum/index.php/topic,36012.0.html
Вообще то я тихая и скромная, кто обидит тихо закопаю и скромно отмечу.

Елизаздра

  • ****
  • 282
  • 10
  • Закрой свой гроб и не греми костями!
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #152 : 21 Февраль 2022, 11:38:27 »
Всех приветствую. Данный переклад хорошо проявил себя на практике и у меня возник такой вопрос: можно ли при помощи него переложить страх?(не простую боязнь чего-то, а вот прямо патологический страх, который мешает жить человеку, не отпускает)
Проникновение в созвездие
На невозможных парусах.
На мертвых и забытых песнях,
На погребенных городах.

Anna2018.di

  • *****
  • 3791
  • 1661
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #153 : 21 Февраль 2022, 14:35:58 »
Данный переклад хорошо проявил себя на практике и у меня возник такой вопрос: можно ли при помощи него переложить страх?(не простую боязнь чего-то, а вот прямо патологический страх, который мешает жить человеку, не отпускает)
Я думаю что страх это больше психологическая причина и нужно понять откуда он взялся, и попробовать став. Страх это не болезнь
https://chernayamagiya.com/forum/index.php?topic=16866.0
Люби меня вечность
Или ни дня
И пускай моим счастьем
Будет смерть за тебя (с)

Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #154 : 25 Февраль 2022, 23:44:59 »
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, стоит ли использовать переклад на уже порченного реципиента? В том смысле, что возможно вообще опасно с таким кролем выстраивать общий канал. ???

Елизаздра

  • ****
  • 282
  • 10
  • Закрой свой гроб и не греми костями!
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #155 : 26 Февраль 2022, 13:56:21 »
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, стоит ли использовать переклад на уже порченного реципиента? В том смысле, что возможно вообще опасно с таким кролем выстраивать общий канал. ???
Лучше не стоит, можете перетянуть что-то
Проникновение в созвездие
На невозможных парусах.
На мертвых и забытых песнях,
На погребенных городах.

Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #156 : 12 Апрель 2022, 13:07:57 »
Здравствуйте!
Заранее благодарю всех за ответ.


Хочу переложить с ребёнка (эта дочь, 4.5 года).
За последние 3 месяца: две недели Лечимся-3 дня в сад и опять болеем.
Такого ещё не было за всё время похода в сад.
Абостирились аденоиды. 
Кашель
Потом лимфоузел.
Тут с коньюктивитом проснулась 🤦‍♀️
Я уже плАчу  просто от безысходности .

Понимаю, что может иммунитет ослаб и всё такое...
Но чувствую что-то тут не чисто.

Возможно ли переложить лор заболевание Аденоидит???

Руны изучаю.
Благодаря им посчитать себя, мужа.
Спасла наверное свою семью.

Переклады ещё не делала ни разу

Бинарит жестко, конечно, с обострением. Только после того, как поставила Печать Хель с оговором, чтоб она разорвала все связи с крольчихой после окончательного перехода болезни с меня на нее (дабы болезнь не гуляла туда-сюда), симптомы наконец смягчились и приняли вид нормы. Но зато видно, что происходит там, на другом конце провода.

Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #158 : 13 Июнь 2022, 22:07:11 »
Подскажите, можно ли этим обрядом переложить бесплодие на кровную родственницу(допустим троюродную сестру)

Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #159 : 05 Июль 2022, 08:19:55 »
Бинарит жестко, конечно, с обострением.

Может это НЕ бинарка? Так может проходить излечение.
Т е я данным перекладом работаю не один раз, но один раз проходил процесс через обострение. Перекладывала другому человеку мало приятную хроническую болячку и через сутки пошло обострение. Которое прошло очень быстро.

Сам переклад очень эффективный, работает без сбоев!  Огромная благодарность автору!

Жаль нет других работ автора на форуме

Robin

  • ****
  • 385
  • 69
  • Грубость - не делает ни умнее, ни опытнее.
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #160 : 12 Июль 2022, 22:57:48 »
Уважаемые, как считаете, став потянет панкреатит? (с первопричинами и связными дисфукциями)?

Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #161 : 13 Июль 2022, 08:28:58 »
Уважаемые, как считаете, став потянет панкреатит? (с первопричинами и связными дисфукциями)?

При наличии у вас силы и правильно подобранного реципиента - потянет. Став рабочий на 100%, вопрос только за оператором. Ну и само собой мы не про острый панкреатит, требующий хирургического срочного вмешательства говорим, да? Т к став требует раскрутки

Robin

  • ****
  • 385
  • 69
  • Грубость - не делает ни умнее, ни опытнее.
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #162 : 13 Июль 2022, 13:48:35 »
Ну и само собой мы не про острый панкреатит, требующий хирургического срочного вмешательства говорим, да?

Нет-нет, хроника. Острый там вообще пол органа отрезать, а то и весь, это не восстановишь рунами.

Первопричины были сильная интоксикация, да и я понимаю, что панкреатит это не болезнь конкретного органа, а как бы общее состояние нескольких (поджелуочная, желчный, печень) и ЖКТ в целом.
Я планирую помимо переклада ставить Лечение панкреатита от Svetlana86. Чтобы и гнать и залечивать.

Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #163 : 13 Июль 2022, 13:58:17 »
Нет-нет, хроника. Острый там вообще пол органа отрезать, а то и весь, это не восстановишь рунами.

Первопричины были сильная интоксикация, да и я понимаю, что панкреатит это не болезнь конкретного органа, а как бы общее состояние нескольких (поджелуочная, желчный, печень) и ЖКТ в целом.
Я планирую помимо переклада ставить Лечение панкреатита от Svetlana86. Чтобы и гнать и залечивать.

Из опыта. Если есть должник, то данный став великолепен вместе с долговой грамотой из ЧМ практики (есть на форуме)

Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #164 : 15 Июль 2022, 09:56:51 »
Добрый день,подскажите пожалуйста как быть с защитой ? Каких Богов призвать на помощь и какое подношение сделать ? У меня Ауэтоэмунный заболеваете щитовидной железы,очень хочу избавиться от этого недуга.

 

Фазы Луны (Москва)

Top.Mail.Ru Yandex.Metrika
DMCA.com Protection Status