Черная магия и Руны

Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)

Dykxat

  • **
  • 62
  • 2
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #15 : 17 Август 2013, 18:04:01 »
Доброго времени суток уважаемые практики. Есть вопрос? У меня есть очень мной любимая собак, но она заболела- по всем признакам у неё рак и при чём очень быстро развивающийся, скажите пожалуйста, или дайте совет, можно ли при помощи этого става пересадить болезнь на кроля сделать переклад. Или есть какие то другие варианты?
  За ранее извиняюсь, если несколько не по теме написано- ткните носом куда глянуть? Знаю , что что то подобное есть, что можно рак пересадить, знаю что соседка пересаживала рак с себя на собаку, (собака умерла) значит и обратное действие быть должно.
  Собака- друг вот уже десятый год, и кроль много пакостей сделал, заслуживает мести и воздаяния.
 Спасибо.

Anderson

  • **
  • 64
  • 36
  • Ars Goetia man
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #16 : 01 Сентябрь 2013, 07:52:54 »
Как  Вы думаете есть ли возможность с человека переложить болезнь на животное или  растение?

На чужой скот и животных веками пересаживали.
Услуг не оказываю.

Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #17 : 05 Октябрь 2013, 05:10:52 »
Добрый день. Если перекладывать на животное, его надо сфотографировать или просто нарисовать? Сделать колаж его фото и моего? На животном 1ю часть на мне 2ю. А потом что? Закапать или активировать огнем? Оба фото или только животного?

salu

  • ****
  • 305
  • 149
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #18 : 07 Октябрь 2013, 20:06:55 »
ЮлиМули первую часть на Вас. Вторую - на животное. Если у Вас хорошо с визуализацией - рисуйте. Если не очень, тогда лучше фотографируйте животное. Активируйте как привыкли. Свое фото не закапывать!!

MisterX

  • ****
  • 294
  • 247
  • Да прибудет с вами сила!
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #19 : 17 Октябрь 2013, 14:34:43 »
Ув. Аркадия. Благодарю, за столь чудесное творение. Хоть он и был создан, для переклада болезни. Я все же попробовал, переложить им порчу и все получилось.

Akula

  • ***
  • 132
  • 33
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #20 : 08 Ноябрь 2013, 15:44:07 »
Merlin, вы молодец, вам +, как мне такая мысль в голову не пришла, перекладывала только болезни успешно, попробую порчу. Вы оговаривали именно порчу передаёте? И объект выбирали одного пола с вами или не важно?

Medeos

  • *
  • 1
  • 0
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #21 : 22 Декабрь 2013, 01:26:42 »
Ув. Аркадия. Благодарю, за столь чудесное творение. Хоть он и был создан, для переклада болезни. Я все же попробовал, переложить им порчу и все получилось.

Простите, Merlin а как Вы оговаривали  такой переклад?

Наталиска

  • *
  • 22
  • 11
  • Да будет Свет!
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #22 : 22 Декабрь 2013, 09:58:10 »
Отличный став. Перекинула с себя 2 болячки особо "дорогим" мне людям.  По моим диагностикам скинулись в течении месяца. Автору благодарность.

Мурка1274

  • ***
  • 201
  • 12
  • ... а кто будет мухлевать - получит по наглой рыжей морде!
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #23 : 31 Декабрь 2013, 15:40:03 »
     Подскажите, с каким интервалом нужно действовать, если необходимо переложить с молодого мужчины две болезни - простатит и пьянку? Есть нюансы - мужчина мой муж и мне очень дорог, сами понимаете, а "наградить" хочу врагов - пожилого мужчину и женщину, которых не жалко совершенно. Буду благодарна советам

Gecata

  • *****
  • 729
  • 353
  • Была, есть и буду
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #24 : 08 Январь 2014, 17:03:41 »
Есть вопрос: допустимо ли этот переклад делать с одного человека на 2-х разных людей; то есть, если он в процессе, продублировать фото донора и с него сделать переклад ещё и на другого реципиента? Заранее благодарю.
Чем больше я узнаю, тем больше понимаю, что я ничего не знаю
      Сократ
В Раю мне будет очень скучно, а Ад я видел на Земле
      Саша Чёрный

alexsandr

  • *****
  • 1030
  • 381
  • ЛС отключены
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #25 : 08 Январь 2014, 17:42:12 »
обязательна работа с кладбищем? А на перекрёстке закопать можно?
Можете просто под сухим деревом закопать или сжечь

допустимо ли этот переклад делать с одного человека на 2-х разных людей
думаю да, это же руны, а не ритуалика, но все же сделайте перерыв хотя бы 3-4 дня

продублировать фото донора
Только фото новое распечатайте, а не это же используйте
"Лучше царствовать в аду, чем прислуживать на небесах." (Д. Мильтон)

Gecata

  • *****
  • 729
  • 353
  • Была, есть и буду
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #26 : 08 Январь 2014, 22:09:04 »
олько фото новое распечатайте, а не это же используйте
То есть сфотографировать человека заново и новое фото распечатать, а не печатать заново прежнее фото? Я правильно поняла?
Спасибо Вам за помощь. Плюсики поставлю, когда снова получу возможность оценивать.
                             С уважением и благодарностью,
Чем больше я узнаю, тем больше понимаю, что я ничего не знаю
      Сократ
В Раю мне будет очень скучно, а Ад я видел на Земле
      Саша Чёрный

alexsandr

  • *****
  • 1030
  • 381
  • ЛС отключены
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #27 : 08 Январь 2014, 22:27:34 »
новое фото распечатать, а не печатать заново прежнее фото?

Я неправильно понял, подумав, что вы хотите взять ту же фотографию на которой уже нанесена РФ.
Да, можете использовать это же изображение заново распечатав.

(как вариант можно использовать еще переклад от Ловушки ;))
"Лучше царствовать в аду, чем прислуживать на небесах." (Д. Мильтон)

Gecata

  • *****
  • 729
  • 353
  • Была, есть и буду
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #28 : 08 Январь 2014, 22:34:48 »
что вы хотите взять ту же фотографию на которой уже нанесена РФ.
Благодарю от души. Простите за, может быть, надоедливость, но хотелось бы уточнить, как утилизировать использованное фото донора (что делать с фото реципиента, уже поняла): лучше всего сжечь с благодарностью или надо как-то по-другому?
Ещё раз благодарю за подсказки. Прошу прощения за дотошность.
Чем больше я узнаю, тем больше понимаю, что я ничего не знаю
      Сократ
В Раю мне будет очень скучно, а Ад я видел на Земле
      Саша Чёрный

alexsandr

  • *****
  • 1030
  • 381
  • ЛС отключены
Re: Рунический переклад болезни (Автор: Arkadiya)
« Ответ #29 : 10 Январь 2014, 09:55:59 »
как утилизировать использованное фото донора
да, впринципе тоже можете сжечь, потому что фото для дальнейшей работы с нанесенной РФ явно не подойдет
"Лучше царствовать в аду, чем прислуживать на небесах." (Д. Мильтон)

 

Фазы Луны (Москва)

Top.Mail.Ru Yandex.Metrika
DMCA.com Protection Status