Подниму-ка я старую тему об Альгиз: лось - это осока или не осока
И о чем там речь в “Англосаксонской рунической поэме”)) Вдруг кому-то захочется обсудить, хотя касаются мои измышления скорее глубокой теории, чем практики.
Перевод К. Горбатенко:
Лось - осока живет чаще всего на болоте,
растет в воде, ранит жестоко
кровью красит (жжет, освещает) человека каждого
который ее, так или иначе, схватить дерзнет (?). Подстрочник ув. hadeken’а:
(X)-муж (осока, папирус, океан, меч, кинжал) жилище имеет чаще [всего] в топи,
вырастает на воде, ранит жестоко,
кровью жжет (делает коричневым, окрашивает, покрывает) рожденных каждого,
кто ему любоe касание делает.* Прошу в этом месте обратить внимание, что многие исследователи указывают - спорное слово в оригинальном тексте не в именительном - eolh, а в родительном падеже - eolhx (!). Это очень важно. Т.е., уже не “Лось-осока”, а “Лося осока” (“Васи машина”, т.е. машина, которая принадлежит Васе).
Слово, которое сейчас в английском языке значит лось - elk, как корректно замечают авторы словаря “ненормальный фонетический рефлекс староанглийского eolh”. Таким образом, уже историческая фонетика не доказывает, что eolh - это elk. И оставляет нам поле для раздумий.
Когда-то читала “Runes: an introduction” (книга издана Манчестерским университетом, но скорее научно-популярная) и оттуда почерпнула идею, что имя руны Альгиз может быть связано с неким божеством наганарвалов, которого Тацит называет Alcis (в русском переводе Алки). Авторы книги эту теорию не вполне разделяли, а на меня вот произвело впечатление. Есть ведь руны Тюр, Ингваз, даже Турс. Сейчас пытаюсь читать “Немецкую мифологию” Гримма, и старые мысли вновь закрутились.
Кто такие Alcis? Тацит говорит так: “У наганарвалов показывают рощу, освященную древним культом. Возглавляет его жрец в женском наряде, а о богах, которых в ней почитают, они говорят, что, если сопоставить их с римскими, то это - Кастор и Поллукс. Такова их сущность, а имя им - Алки (Alcis). Здесь нет никаких изображений, никаких следов иноземного культа; однако им поклоняются как братьям, как юношам.”
Кто такие наганарвалы? Современные ученые склоняются к тому, что это то же племя, что и силинги (которых на эту же территорию помещает Птолемей). Силингов историки связывают с Силезией. Как бы там ни было, наганарвалы/силинги, входили в более крупное объединение племен - лугии (лигийцы, луйи). На сегодняшний день, основываясь на данных археологии, исследователи считают, что лугии были составной частью конфедерации племен различного этнического происхождения (германцы, частично кельты и славяне).
** К чему я веду?)) Дело в том, что этимологически и Силезия с силингами, и лугии означают одно и то же - болото, топь, грязь (!). Сравните по силингам др.-пол. "Ślągwa" - “влажность”, “болото”; по лугиям - сербохорв. луг “лес в низине, тростник, камыши”, словенск. lоg “лес на низком месте”, польск. łąg, łęg “топь, болото, лес на болоте, болотистый луг”, в.-луж. łuh, н.-луж. ług “травянистое болото” и даже датское lung “болотистая почва” и др.-прусск. Langodis - название одного болота.
В местах обитания силингов, в болотах археологи до сих пор находят монеты , которые являлись “подарком для Богов” со слов историка Генселя. И даже более сопоставимо с ранящим нечто на болотах - человеческие кости на глубине 5 м в Лоссове (земля Браденбург) указывают на человеческие жертвоприношения. А это все территории лугиев.
Германцы и деревья То, что в СТ существовал культ деревьев, сомневаться не приходиться - мировое дерево, первые люди вырезаны из дерева, деревья в названиях рун. Гримм доказал насколько огромным было значение деревьев в религии древних германцев (это и скандинавы). И он как раз связывает готский alhs и Alcis Тацита. А гот. alhs - это 1. убежище, строение; 2. храм, святилище; 3. место, обиталище. Просто сравните прото-инд.-евр. *h’elk- (“святое место, санктуарий; идол), прото-инд.-евр. *h’lek- (“защищать”); лит. alkas, elkas (“святилище, роща”), латв. elks (“идол”), лат. ulciscor (“мстить”), др.-греч. ἀλκή (alkḗ, “защита, помощь, сила”).
В “Золотой ветви” Фрэзер описывает интересную особенность культа деревьев у древних германцев. По их законам, всякого, кто осмелиться содрать кору дерева, ожидало ужасное наказание: преступнику вырезали пупок и пригвождали его к той части дерева, которую он ободрал; затем его вертели вокруг дерева до тех пор, пока кишки полностью не наматывались на ствол. В некоторых районах Швеции рядом с деревней стояло дерево-хранитель, с которого нельзя было срывать ни единого листа.
Интересно, что деревья не только защищали. Они еще и дарили плодородие землям и помогали женщинам в родах. В той же Швеции крестьяни в каждую борозну на поле втыкали зеленую ветку, которая должна была обеспечить хороший урожай. Сажание куста, втыкание ветки итд. практиковали также для успешного зачатия, для облегчения родов женщинам.
Что же за боги, эти Alcis? Доподлинно доказать нельзя. Даже на будущие находки археологов не понадеешься, ведь Тацит отмечает, что изображений этого божества у почитающих нет, лишь роща, которая и служила храмом. По этимологии - это должны быть боги-защитники, по аналогии данной Тацитом - некие герои (но кто в скандинавской мифологии - не герой), по поэме - некто опасный и связанный с болотом, водой... Для нас единственный “близнечный” миф скандинавов - миф о Фрейре и Фрейе, но они явно не братья. И всё же я предполагаю, что речь тут о Ванах. Ж. Дюмезиль - французский мифолог и филолог-компаративист писал, что видит следы старого мифа о близнецах в эддических Фрейре и Ньёрде. В индоевропейских мифах близнечное божество часто отвечает именно за плодородие, а плодородие связывают с инцестом и близнечным культом (в чем там Локи обвинял Фрейю?), а иногда еще и с божественным гермафродитом по Топорову (следы более древнего мифа в знакомых нам Фрейре и Фрейе, а жрец наганарвалов - в женском платье). С другой стороны, священная роща - это вполне про Одина (а Локи сойдет за злого близнеца). Между Alcis Тацита и англосаксонской поэмой 700 лет, между Alcis и рукописной Старшей Эддой - больше тысячи. Конечно, за такое время Боги могли практически неузнаваемо измениться (вон сейчас как в человеческом представлении они “обелились и опушистились”)), а некоторые ипостаси - попросту исчезнуть или перейти другим богам.
Таким образом, для меня перевод строк о руне Eolh в англосаксонской поэме звучит приблизительно так:
“Альгиса муж/воин жилище имеет на болоте…” Хотя, в параллели с Фрейром заманчивым выглядит вариант про
“Альгиса меч”...