Закрепляющую строчку про воду и соль уважаемый автор рекомендовал произносить на языке оригинала, транскрипция приведена, поищите. Наносить все же лучше на обратной стороне фото, день недели не важен.
Добрый день всем. Вот такие строки и их прочтение в транскрипции нашла
Ek sjá þrjú hásæti ok hvert upp frá öðru, ok sátu þrír menn sinn í hverju. Hár, Jafnhár, Þriði, þær eru á hlið minni til að hjálpa ok leysa.
Эк сьяу с'ръю хаусайти ок квэрт упп фрау ё'з'ру, ок сауту с'рир мэнн синн и кверъю.
Хаур, Ябнхаур, С'риз'и, с'айр ау хлиз' тиль аз' хъяульпа ок лэйса
А вот транскрипцию строчки про воду и соль нет((Может кто подскажет,пожалуйста