Черная магия и Руны

  • 19 Октябрь 2017, 01:10:05
  • Добро пожаловать, Гость
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Новости:

Объявляется набор в школу рунической магии. Поможем новичкам разобраться в рунах и дорасти до специалиста. Подробнее читайте здесь: http://chernayamagiya.com/forum/index.php/topic,9134

Автор Тема: Переклад проблем на блестяшку (авт. Bast)  (Прочитано 4082 раз)

realone

  • Участник
  • *
  • Репутация: +2/-0
  • Вес голоса: 0
  • realone has no influence.
  • Сообщений: 16
Re: Переклад проблем на блестяшку (авт. Bast)
« Ответ #15 : 15 Июнь 2017, 04:50:28 »

Интересно будет попробовать)
Хотелось бы задать вопрос, возможно, глупый. Можно ли делать этот переклад на вещь, которую я примеряла или носила когда-то давно?

Да, но при условии, что вещь носили только Вы, мерили только Вы и переклад Вы делаете с себя, а не с кого-то другого. Смысл в том, что Вы снимаете с себя всякую гадость и отдаете тому, кто подберет Вашу вещь. Поэтому на ней должна быть именно Ваша энергетика, новая или старая вещь - не имеет значение, главное, чтобы она была только Вашей.

Учтите, что старая вещь, может оказаться не приглядной для "сороки", именно поэтому переклады лучше делать на новую вещь, в упаковке или с этикеткой, чтобы человек не брезговал ее взять. Всякую ношенную бижутерию мало кто подбирает и домой тащит...
Записан

Freyja Vanadís

  • Ветеран
  • *****
  • Репутация: +1209/-0
  • Вес голоса: 120
  • Freyja Vanadís has no influence.
  • Сообщений: 3018
  • Spirit of the Dead
Re: Переклад проблем на блестяшку (авт. Bast)
« Ответ #16 : 15 Июнь 2017, 08:57:55 »

Интересно будет попробовать)
Хотелось бы задать вопрос, возможно, глупый. Можно ли делать этот переклад на вещь, которую я примеряла или носила когда-то давно?
Конечно, это еще лучше, т.к. на вещи уже присутствует Ваша энергетика.
Записан
Человечество боится смерти, как будто это величайшее зло, хотя ни один человек не знает наверняка, что это точно не величайшее добро. У. Митфорд

Будь проклят, если сделаешь это, и будь проклят, если ты этого не сделаешь.

dannyboy

  • Постоялец
  • ***
  • Репутация: +164/-0
  • Вес голоса: 16
  • dannyboy has no influence.
  • Сообщений: 135
Re: Переклад проблем на блестяшку (авт. Bast)
« Ответ #17 : 17 Июнь 2017, 07:12:09 »

Чтобы кровь не видна была, можно использовать украшения с красными камешками. Скажите, значение имеет 'потерять' блестяшку в людном торговом центре, где подозрений украшение в упаковке не вызовет, или это должна быть улица?
Записан
lieber verrückt als einer von Euch.

Freyja Vanadís

  • Ветеран
  • *****
  • Репутация: +1209/-0
  • Вес голоса: 120
  • Freyja Vanadís has no influence.
  • Сообщений: 3018
  • Spirit of the Dead
Re: Переклад проблем на блестяшку (авт. Bast)
« Ответ #18 : 17 Июнь 2017, 10:57:54 »

Чтобы кровь не видна была, можно использовать украшения с красными камешками. Скажите, значение имеет 'потерять' блестяшку в людном торговом центре, где подозрений украшение в упаковке не вызовет, или это должна быть улица?
Не имеет значение, по моему мнению, в торговом центре даже лучше, чем на улице, потеря выглядит более правдоподобно - вроде человек там же ее купил и случайно обронил.
Я тоже использую для этого переклада украшения из темного металла или с камешками- красными, фиолетовыми, -на них и капаю кровь.
Записан
Человечество боится смерти, как будто это величайшее зло, хотя ни один человек не знает наверняка, что это точно не величайшее добро. У. Митфорд

Будь проклят, если сделаешь это, и будь проклят, если ты этого не сделаешь.

Red Fox

  • Участник
  • *
  • Репутация: +0/-0
  • Вес голоса: 0
  • Red Fox has no influence.
  • Сообщений: 11
Re: Переклад проблем на блестяшку (авт. Bast)
« Ответ #19 : 17 Июнь 2017, 23:31:19 »

Ув. Freyja Vanadís, не хочу флудить (подобный вопрос задала в другой ветке), но все же можно ли этот обряд использовать совместно с отливками? Защита нужна?
Записан

Freyja Vanadís

  • Ветеран
  • *****
  • Репутация: +1209/-0
  • Вес голоса: 120
  • Freyja Vanadís has no influence.
  • Сообщений: 3018
  • Spirit of the Dead
Re: Переклад проблем на блестяшку (авт. Bast)
« Ответ #20 : 18 Июнь 2017, 16:29:28 »

Ув. Freyja Vanadís, не хочу флудить (подобный вопрос задала в другой ветке), но все же можно ли этот обряд использовать совместно с отливками? Защита нужна?
для этого обряда защита не требуется, Вы с себя скидываете, а человек подобравший забирает добровольно. Совмещать с отливками можно.
Записан
Человечество боится смерти, как будто это величайшее зло, хотя ни один человек не знает наверняка, что это точно не величайшее добро. У. Митфорд

Будь проклят, если сделаешь это, и будь проклят, если ты этого не сделаешь.

Нимфа

  • Пользователь
  • **
  • Репутация: +20/-0
  • Вес голоса: 2
  • Нимфа has no influence.
  • Сообщений: 70
Re: Переклад проблем на блестяшку (авт. Bast)
« Ответ #21 : 19 Июнь 2017, 18:24:22 »

Возможно глупый вопрос, но что если подберет человек с хорошей защитой?
Записан
От добра добра не ищут

Freyja Vanadís

  • Ветеран
  • *****
  • Репутация: +1209/-0
  • Вес голоса: 120
  • Freyja Vanadís has no influence.
  • Сообщений: 3018
  • Spirit of the Dead
Re: Переклад проблем на блестяшку (авт. Bast)
« Ответ #22 : 19 Июнь 2017, 20:19:21 »

Возможно глупый вопрос, но что если подберет человек с хорошей защитой?
В худшем случае - переклад может не сработать в полном объеме, как и любой другой переклад. Но обычно люди с сильной защитой не подбирают предметы, на которые сброшен негатив.
Записан
Человечество боится смерти, как будто это величайшее зло, хотя ни один человек не знает наверняка, что это точно не величайшее добро. У. Митфорд

Будь проклят, если сделаешь это, и будь проклят, если ты этого не сделаешь.

Nokard

  • Участник
  • *
  • Репутация: +4/-0
  • Вес голоса: 0
  • Nokard has no influence.
  • Сообщений: 17
Re: Переклад проблем на блестяшку (авт. Bast)
« Ответ #23 : 21 Июнь 2017, 18:41:37 »

Можно ли просто отдать (подарить) другому человеку бесплатно?
Что будет, если человек возьмет в руки и вернет мне обратно?
Был случай, когда сбросила монету, парень подбежал с ней и отдал мне со словами что я обронила.
С уважение!
Записан

Freyja Vanadís

  • Ветеран
  • *****
  • Репутация: +1209/-0
  • Вес голоса: 120
  • Freyja Vanadís has no influence.
  • Сообщений: 3018
  • Spirit of the Dead
Re: Переклад проблем на блестяшку (авт. Bast)
« Ответ #24 : 21 Июнь 2017, 19:21:44 »

Можно ли просто отдать (подарить) другому человеку бесплатно?
Что будет, если человек возьмет в руки и вернет мне обратно?
Был случай, когда сбросила монету, парень подбежал с ней и отдал мне со словами что я обронила.
С уважение!
Скидывайте так, чтобы никто не видел Ваших действий. Брать назад перекладную вещь категорически нельзя.
Записан
Человечество боится смерти, как будто это величайшее зло, хотя ни один человек не знает наверняка, что это точно не величайшее добро. У. Митфорд

Будь проклят, если сделаешь это, и будь проклят, если ты этого не сделаешь.

Lyubava

  • Постоялец
  • ***
  • Репутация: +2/-0
  • Вес голоса: 0
  • Lyubava has no influence.
  • Сообщений: 217
Re: Переклад проблем на блестяшку (авт. Bast)
« Ответ #25 : 24 Июнь 2017, 20:08:02 »

Можно ли просто отдать (подарить) другому человеку бесплатно?
Что будет, если человек возьмет в руки и вернет мне обратно?
Был случай, когда сбросила монету, парень подбежал с ней и отдал мне со словами что я обронила.
С уважение!
.  А меня тоже интересует вопрос,можно ли просто подарить блестяшку?
Записан
Ведьма по образу - нежная, страстная,
Каждое слово - горячий костер.
Страсти кипят, точно лава опасная
Встретить ее не судьба - приговор.

Freyja Vanadís

  • Ветеран
  • *****
  • Репутация: +1209/-0
  • Вес голоса: 120
  • Freyja Vanadís has no influence.
  • Сообщений: 3018
  • Spirit of the Dead
Re: Переклад проблем на блестяшку (авт. Bast)
« Ответ #26 : 25 Июнь 2017, 13:40:05 »

А меня тоже интересует вопрос,можно ли просто подарить блестяшку?
Нет. Это переклад-сброс, к этому привязана и структура, и текст обряда. Не советую вносить любые изменения "под себя" в обряды со своей кровью, ибо любая ошибка чревата для оператора вместо ожидаемого улучшения сделать текущую ситуацию еще хуже. Кроме того, отдавая в дар знакомому человеку предмет переклада негатива, помеченный своей кровью, Вы:
А) добровольно создаете канал между Вами и реципиентом;
Б) выполняете работу, "шитую белыми нитками", и в случае начала у объекта проблем и его последующих действий, связанных с выяснением, откуда сие добро прилетело, не сомневайтесь - Вы окажетесь в первой десятке.
После сброса предмета на неизвестное лицо канал не создается по той причине, что вероятность встречи в реале с таким "безымянным" реципиентом сводится к минимуму, кроме того, как выше я уже писала - человек сам, добровольно забирает предмет. Подарки дарятся, как правило, знакомым людям, с которыми так или иначе приходится эпизодически контактировать, и лицо, принимающее подарок, из этических соображений не имеет право от него отказаться. Фактически в этом случае оператор "навяливая" свой подарок с негативом, выступает в роли рока, не оставляя человеку выбора, и он вынужден будет его принять. Тем самым нарушается основной принцип, заложенный в данном обряде. Выбор здесь должен оставаться за самим человеком (не всякий ведь подберет, согласитесь), либо за высшими силами, которые позволили ему это сделать (попустили, скажем так).

Записан
Человечество боится смерти, как будто это величайшее зло, хотя ни один человек не знает наверняка, что это точно не величайшее добро. У. Митфорд

Будь проклят, если сделаешь это, и будь проклят, если ты этого не сделаешь.

Гелияяя

  • Постоялец
  • ***
  • Репутация: +16/-0
  • Вес голоса: 1
  • Гелияяя has no influence.
  • Сообщений: 181
Re: Переклад проблем на блестяшку (авт. Bast)
« Ответ #27 : 17 Июль 2017, 11:19:25 »

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста,  можно ли сбросить этим обрядом рассорки и остуды с отношений? Или не подойдет? Спасибо!
Записан

Freyja Vanadís

  • Ветеран
  • *****
  • Репутация: +1209/-0
  • Вес голоса: 120
  • Freyja Vanadís has no influence.
  • Сообщений: 3018
  • Spirit of the Dead
Re: Переклад проблем на блестяшку (авт. Bast)
« Ответ #28 : 17 Июль 2017, 11:31:01 »

ожно ли сбросить этим обрядом рассорки и остуды с отношений? Или не подойдет?
Нет, не подойдет. Это переклад проблем, болезней с одного человека, а в рассорках-отворотах задействованы два человека, поэтому подбирайте работы соответствующей направленности - отжиги, отливки, обрядовую магию для работы с парой.
Записан
Человечество боится смерти, как будто это величайшее зло, хотя ни один человек не знает наверняка, что это точно не величайшее добро. У. Митфорд

Будь проклят, если сделаешь это, и будь проклят, если ты этого не сделаешь.

Mirt

  • Постоялец
  • ***
  • Репутация: +48/-0
  • Вес голоса: 4
  • Mirt has no influence.
  • Сообщений: 139
Re: Переклад проблем на блестяшку (авт. Bast)
« Ответ #29 : 17 Июль 2017, 12:36:16 »

Может глупый вопрос,  блестяшку надо брать наверное из натурального материала (медь, серебро, натуральные камни)  или подойдет обычная бижутерия ?
Записан
 

Фазы Луны на RedDay.ru (Москва)

Yandex.Metrika