Допустимо ли опускать часть текста или переделывать под себя, где упоминается б-г
Современный мексиканский культ Santa Muerte является синкретическим, сочетая в себе древнее дохристианское почитание Смерти, которое было присуще язычникам-ацтекам, вместе с католическими религиозными формами б-гопочитания. Изначально же имело место поклонение Смерти, как Божеству. И лишь позднее Сантиссиму стали считать чуть ли не ангелом христианского б-га, что, безусловно, не соответствует действительности, поскольку ацтеки почитали Смерть и Её божественного Супруга ещё в доколумбову эпоху, то есть ещё до того времени, когда на их землю вступила нога первого христианского миссионера. Божествами ацтеков были Miclantecuhtli и Mictecacihuatl, Господин и Госпожа Смерть, правящие в девятом, самом глубоком уровне Царства Мёртвых, называемого Миктлан.
Смешение древнего языческого культа с подобием католических обрядовых форм было вызвано стремлением сохранить культ от могущих иметь место гонений со стороны церкви. Поэтому символика, те или иные знаки присутствия Божества Смерти привносились в традиционные для католиков образы святых, мадонны и хр-ста. Так Санта Муэрте стала "Мадонной с косой", с Нею рядом оказался апостол Иуда Фаддей, а Иисус стал изображаться либо на руках у Сантиссимы, либо в таком виде:
Sapienti sat, как говорится. "Понимающему достаточно".
Поэтому Вы можете смело опускать в новенах те обращения, которые адресованы Иисусу или его отцу - иудейскому б-гу, ибо они к древним Богам ацтеков не имеют никакого отношения. Более того, не смотря на то, что среди почитателей Сантиссимы много тех, кто причисляет себя (формально) к католической церкви, те, кто действительно практикует служение Санта Муэрте знают, что Она - Богиня ревностная, не терпящая поклонения кому бы то ни было ещё. В том числе - Иисусу. Впрочем, на первых порах Она часто помогает всякому, к Ней обратившемуся, однако в дальнейшем Она ожидает, что прочие виды религиозной деятельности будут оставлены ради Неё. Как сказал мексиканский поэт и нобелевский лауреат Октавио Паса: "Принесите в жертву Смерти всех богов"... Но это уже вопрос серьёзности отношений с Сантиссимой, вопрос верности, преданности, основанной на чувствах благодарности и любви.
"Позволь, о Могущественная Советница, чтобы ко мне пришла любовь..." Мне немного не понятно, о любви к кому просим, вообще к людям?
Ответ даётся в самой новене:
Зови без отдыха тех, кого я люблю, и преобразуй тёмные страсти.
Возможная неточность перевода лишает текст ясности понимания. Смысл прошения данной новены в том, чтобы рядом с нами всегда были те, кого мы любим и те, кто любит нас. И чтобы меж любящими не было никаких тёмных страстей (гнева, обид, скупости, лжи, эгоцентризма), могущих разрушить эмоционально тёплые, светлые отношения. Любить всех людей "вообще" - неразумно, поскольку подавляющее большинство людей достойно не любви или благожелательности, а совершенно иных чувств. Тем более, что некоторые из них являются нашими врагами, о которых идёт речь в шестом прошении:
"Сделай так, любимая Смерть, чтобы глаза моих противников не увидели моего присутствия, ни следов моих шагов, которые ведут к Твоему Храму <…> Помести завесу на глаза противников моих". Иными словами, молящийся просит: "Сделай так, о любимая Смерть, чтобы враги мои ослепли и не смогли причинить мне зла и вреда, дабы я мог беспрепятственно служить в Твоём Храме". Проповедью всеобъемлющей любви отличаются христианские миссионеры. Жрецы ацтеков, приносящие кровавые (в том числе - человеческие) жертвы Своим Богам, такой глупостью не занимались.