Черная магия и Руны

  • 18 Ноябрь 2017, 07:38:07
  • Добро пожаловать, Гость
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Новости:

Объявляется набор в школу рунической магии. Поможем новичкам разобраться в рунах и дорасти до специалиста. Подробнее читайте здесь: http://chernayamagiya.com/forum/index.php/topic,9134

Автор Тема: Переклад 1-й болезни "Лучик", автор Bagirka  (Прочитано 25206 раз)

Фурия

  • Пользователь
  • **
  • Репутация: +20/-0
  • Вес голоса: 2
  • Фурия has no influence.
  • Сообщений: 85
Re: Переклад 1-й болезни "Лучик", автор Bagirka
« Ответ #15 : 28 Август 2015, 23:57:36 »

Супер-переклад.!! Переложила ангину с темп.40, которая уже не сбивалась не медикаментозно, ни рунически  за 1,5 суток!!! Улучшение началось уже через 10-12 часов, стала спадать температура без каких либо других средств(боялась испортить желудок окончательно)через сутки перестало болеть горло,  через 1,5 суток как ни чего и не было...осталась лишь лёгкая осиплось голоса как остаточное явление, но я и не оговаривала это...
Оговаривала просто и лаконично-переложить высокую температуру и её причины...ну вдруг врачебный и рунический диагнозы не совпадут))))
перекладывала на вражину, по совместительству младшую двоюродную кровницу...может поэтому такой молниеносный результат, даже не ожидала...
На том конце провода слегли с болезнью, доложила родня...
Автору плюсы, респект и уважение))))
Записан

Sinitsa

  • Участник
  • *
  • Репутация: +0/-0
  • Вес голоса: 0
  • Sinitsa has no influence.
  • Сообщений: 36
Re: Переклад 1-й болезни "Лучик", автор Bagirka
« Ответ #16 : 31 Август 2015, 00:10:49 »

Подскажите пожалуйста, у моей собаки эпилепсия, помимо мед. лечения можно ли попробовать переклад болезни? Если да, то кого лучше выбрать на младшую собаку или может ребёнка?
Записан

Эмилия

  • Старожил
  • ****
  • Репутация: +84/-0
  • Вес голоса: 8
  • Эмилия has no influence.
  • Сообщений: 261
Re: Переклад 1-й болезни "Лучик", автор Bagirka
« Ответ #17 : 06 Сентябрь 2015, 15:51:32 »

Подскажите пожалуйста, у моей собаки эпилепсия, помимо мед. лечения можно ли попробовать переклад болезни? Если да, то кого лучше выбрать на младшую собаку или может ребёнка?

На любую не старую собаку . Можно попробовать переложить на дерево другим ставом .
Записан
Люди не узнают, что ты украл или обманул, а Высшая сила знает все! И не стоит пинать на врагов-конкурентов, что у тебя неприятности, ты на особом контроле и за все придется отвечать своим здоровьем и детьми. Если ты честен перед людьми, тебя обязательно защитит Высшая сила.

Киримочка

  • Постоялец
  • ***
  • Репутация: +15/-0
  • Вес голоса: 1
  • Киримочка has no influence.
  • Сообщений: 108
  • Упавший духом гибнет раньше срока.....
Re: Переклад 1-й болезни "Лучик", автор Bagirka
« Ответ #18 : 04 Ноябрь 2015, 19:12:10 »

может кто то перекидывал более серьёзные болезни?
у брата гепатит , можно этот вирус перекинуть?
Записан
Мир не существует, а поминутно творится
заново. Его непрерывность — плод
нехватки воображения."с"

dolce_vita

  • Ветеран
  • *****
  • Репутация: +186/-0
  • Вес голоса: 18
  • dolce_vita has no influence.
  • Сообщений: 859
Re: Переклад 1-й болезни "Лучик", автор Bagirka
« Ответ #19 : 07 Ноябрь 2015, 18:23:53 »

С ребёнка на ребёнка кто-нибудь пробовал переложить болячку?
Записан

Asspid

  • Постоялец
  • ***
  • Репутация: +24/-0
  • Вес голоса: 2
  • Asspid has no influence.
  • Сообщений: 210
  • suum cuique
Re: Переклад 1-й болезни "Лучик", автор Bagirka
« Ответ #20 : 08 Ноябрь 2015, 01:00:16 »

С ребёнка на ребёнка кто-нибудь пробовал переложить болячку?
Перекладывала со взрослого на взрослого. Конъюнктивит. Подбирала моложе и того же пола. Думаю с детьми сработает так же.
Записан
Все что ты сделаешь с котом, я потом сделаю с тобой. (с) Альф

Киримочка

  • Постоялец
  • ***
  • Репутация: +15/-0
  • Вес голоса: 1
  • Киримочка has no influence.
  • Сообщений: 108
  • Упавший духом гибнет раньше срока.....
Re: Переклад 1-й болезни "Лучик", автор Bagirka
« Ответ #21 : 09 Декабрь 2015, 21:09:07 »

был опробован данный переклад ,к сожелению при перекладе обострилось, болезнь,второй факт вызвал не выносимую изжогу.пришлось деактивировать,
Записан
Мир не существует, а поминутно творится
заново. Его непрерывность — плод
нехватки воображения."с"

Fenix2015

  • Старожил
  • ****
  • Репутация: +7/-0
  • Вес голоса: 0
  • Fenix2015 has no influence.
  • Сообщений: 265
Re: Переклад 1-й болезни "Лучик", автор Bagirka
« Ответ #22 : 13 Декабрь 2015, 14:30:25 »

Вечер добрый.Есть кандидат на переклад,проблема в одинаковых именах...И его защишают,сам не магичает но под защитой еще и имена у нас одинаковые,стоит брать?
Записан

ole8

  • Пользователь
  • **
  • Репутация: +0/-0
  • Вес голоса: 0
  • ole8 has no influence.
  • Сообщений: 64
Re: Переклад 1-й болезни "Лучик", автор Bagirka
« Ответ #23 : 15 Декабрь 2015, 17:30:57 »

"Т.е., соединяем два фото с кого и на кого сбрасываем болезнь."
Поясните, пожалуйста, как соединить фото? просто склеить? А потом, получается, разрезать по этому склеенному месту?
Записан

scorpio1111

  • Постоялец
  • ***
  • Репутация: +121/-0
  • Вес голоса: 12
  • scorpio1111 has no influence.
  • Сообщений: 133
Re: Переклад 1-й болезни "Лучик", автор Bagirka
« Ответ #24 : 15 Декабрь 2015, 17:58:41 »

"Т.е., соединяем два фото с кого и на кого сбрасываем болезнь."
Поясните, пожалуйста, как соединить фото? просто склеить? А потом, получается, разрезать по этому склеенному месту?
Доброго дня.
Можно склеить, можно в фотошопе соединить и распечатать.
Записан
Не стоит держать женщину - она все равно рано или поздно уйдет!
А мужчину подавно - он все равно вернется! ))

dolce_vita

  • Ветеран
  • *****
  • Репутация: +186/-0
  • Вес голоса: 18
  • dolce_vita has no influence.
  • Сообщений: 859
Re: Переклад 1-й болезни "Лучик", автор Bagirka
« Ответ #25 : 15 Декабрь 2015, 18:29:18 »

"Т.е., соединяем два фото с кого и на кого сбрасываем болезнь."
Поясните, пожалуйста, как соединить фото? просто склеить? А потом, получается, разрезать по этому склеенному месту?

Склеить фото, нанести вязь, а разрезать потом став по тому месту, где указал автор (см. картинку става).
Записан

T.J.Y

  • Постоялец
  • ***
  • Репутация: +15/-0
  • Вес голоса: 1
  • T.J.Y has no influence.
  • Сообщений: 169
Re: Переклад 1-й болезни "Лучик", автор Bagirka
« Ответ #26 : 06 Январь 2016, 18:25:00 »

здравствуйте.Ослаблять предварительно жертву надо? Тоже интересует переклад вируса гепатита С..  девушка писала выше, что пошло обострение...Я так понимаю,  что перекладываем сам вирус, а причины не включая в оговор? Последствия включаем в оговор?
Записан

Варвара Максимова

  • Старожил
  • ****
  • Репутация: +161/-0
  • Вес голоса: 16
  • Варвара Максимова has no influence.
  • Сообщений: 342
Re: Переклад 1-й болезни "Лучик", автор Bagirka
« Ответ #27 : 21 Март 2016, 19:36:11 »

 Хочу отчитаться. Великолепный став,с его помощью удалось переложить онкологию(рак груди),правда,своевременно диагностированную. У женщины 68 лет через 2 года  после операции на груди возник рецидив на другой стороне,развилась опухоль за 2 месяца(обследования регулярные,поэтому сроки точные). Став был поставлен на 2 месяца почти,время деактивации смотрела по диагностике. Что у вражины-не знаю,но у нас гистология и повторное предоперационное обследование онко не подтвердили,общее самочувствие у об'екта значительно улучшилось. Была побочка во время работы става: у меня в  левой груди появилось уплотнение(об'ект-моя кровная родственница,субъект моя же вражина,на которую ранее делались переклады колдовства). После отсечения канала и деактивации става все пришло в норму.  Автору огромная благодарность!
К предидущему посту. Вражина ослабляется периодически у меня,специально для этого става не ослабляла. Оговор был "опухоль и возможные последствия",причины не оговаривала.
Записан

веточка

  • Постоялец
  • ***
  • Репутация: +8/-0
  • Вес голоса: 0
  • веточка has no influence.
  • Сообщений: 172
Re: Переклад 1-й болезни "Лучик", автор Bagirka
« Ответ #28 : 27 Май 2016, 10:10:35 »

Прошу подскажите, что надо делать с фото после отсечения и со своим фото и с фото вражины ?
Записан

Черная Жемчужина21

  • Ветеран
  • *****
  • Репутация: +285/-0
  • Вес голоса: 28
  • Черная Жемчужина21 has no influence.
  • Сообщений: 942
  • Ночь-это всего лишь часть дня...П.Коэльо
Re: Переклад 1-й болезни "Лучик", автор Bagirka
« Ответ #29 : 29 Май 2016, 00:49:38 »

Прошу подскажите, что надо делать с фото после отсечения и со своим фото и с фото вражины ?
Деактивируйте став после получения результата как привыкли или оговаривали(н-р сжиганием).
Записан
Когда я не знаю, как поступить, я всегда советуюсь с «плохим Я» и с «хорошим Я». «Плохой» дает советы получше, но бить людей постоянно нельзя.
 

Фазы Луны на RedDay.ru (Москва)

Yandex.Metrika