Черная магия и Руны

Версия Переклад

Basty

  • *****
  • 3149
  • 2885
  • Зеркало отражает верно
Версия Переклад
« : 09 Апрель 2014, 03:24:10 »
Практический опыт применения "Переклад VS Чистка VS Отвод"  показал хорошие результаты,но и слабые места в определённой ситуации,потому немного доработала в роли Переклада и структуру сделала более гармоничной,дополнения внесла и в оговор.



Покровители просыпаются
и на помощь (имя кого лечим) кидаются!
Всё,что мешает (имя кого лечим)
быть здоровой и красивой,свободной и счастливой,
богатой и любимой,благополучной-юной,-
Всё сходит,отторгается,грязь скользит-смывается,
замки слетают-разбиваются,
узлы рапускаются,узы снимаются-
балласт спадает и сливается.
Вредоносные каналы отрезаются
все до кучи собираются,
да к обидчику возвращаются.
И до поры до безвозврата таким-то (имя врага)
не узнается и не заметится,
не приснится и не покажется,
все мороком улажится.
Пока (имя врага) всем этим одаряется,
его защиты обрываются,
отводы убираются,а он
грязью заполняется-циклы повторяются.
Плоды соком наливаются
с Госпожою смертушкой сростаются.
Все линии смыкаются
Да точка ставится.
И не отвяжется и не отринется
покуда с (имя кого лечим) всё не скинется,
да к (имя врага) не прилепится.
Покуда (имя кого лечим) не освобОдится,
а (имя врага) не свалится да повержится.
Назад не воротится,обратно не примется.
Руны и глифы огнём озаряются-
за работу принимаются.
Когда (имя кого лечим) оздорОвится,
да во вред не скажется,
мосты сжигаются-знаки отработали,
с благодарностью отпускаются,
работа завершается,
(имя кого лечим) к счастливой жизни возвращается.
Аминь.

Это чуть более агрессивный вариант по отношению к вражине.
Это абсурд, вранье:
 череп, скелет, коса.
 «Смерть придет, у нее
 будут твои глаза».

Re: Версия Переклад
« Ответ #1 : 09 Апрель 2014, 12:33:55 »
Красивый заговор. Вообще я сама тоже люблю оговоры в виде заговоров читать.
Нельзя ли составные части в отдельные рисунки выложить?
А то верхняя часть нечетко в увеличенном виде смотрится  :)

Basty

  • *****
  • 3149
  • 2885
  • Зеркало отражает верно
Re: Версия Переклад
« Ответ #2 : 09 Апрель 2014, 20:12:31 »


Это верхняя центральная часть,остальное,вроде,понятно.
Это абсурд, вранье:
 череп, скелет, коса.
 «Смерть придет, у нее
 будут твои глаза».

Opium_L

  • *****
  • 1423
  • 905
  • indagatio eterna
Re: Версия Переклад
« Ответ #3 : 02 Май 2014, 20:38:45 »
Уважаемая Basty, как быть с защитами и положительными воздействиями, которые сейчас висят на человеке? Их сносит?

Basty

  • *****
  • 3149
  • 2885
  • Зеркало отражает верно
Re: Версия Переклад
« Ответ #4 : 02 Май 2014, 21:02:41 »
Можно пробовать оговорить,чтобы не сносило,но слабые защиты точно помнет)))
Это абсурд, вранье:
 череп, скелет, коса.
 «Смерть придет, у нее
 будут твои глаза».

Opium_L

  • *****
  • 1423
  • 905
  • indagatio eterna
Re: Версия Переклад
« Ответ #5 : 03 Май 2014, 22:27:41 »
Можно пробовать оговорить,чтобы не сносило,но слабые защиты точно помнет)))

А если без обратки, просто на неколдующего кролика перекладываем, нижний жучок пустой, как в первом варианте, или как тут?

Basty

  • *****
  • 3149
  • 2885
  • Зеркало отражает верно
Re: Версия Переклад
« Ответ #6 : 03 Май 2014, 22:46:54 »
А если без обратки, просто на неколдующего кролика перекладываем, нижний жучок пустой, как в первом варианте, или как тут?

Пустой жучок на того,кто "ни сном, ни духом"))),правый заполненный жук на того,кто что либо насылал,и,пользуясь,случем,возващаем ЭТО ему обратно.
Это абсурд, вранье:
 череп, скелет, коса.
 «Смерть придет, у нее
 будут твои глаза».

Opium_L

  • *****
  • 1423
  • 905
  • indagatio eterna
Re: Версия Переклад
« Ответ #7 : 03 Май 2014, 22:54:59 »
Пустой жучок на того,кто "ни сном, ни духом"))),правый заполненный жук на того,кто что либо насылал,и,пользуясь,случем,возващаем ЭТО ему обратно.

т.е. на "ни сном, ни духом" руну tprus "плоды" в жучке мы тоже не рисуем? потому что там где обратка глиф авраама. туплю я сегодня)

Basty

  • *****
  • 3149
  • 2885
  • Зеркало отражает верно
Re: Версия Переклад
« Ответ #8 : 03 Май 2014, 22:58:03 »
т.е. на "ни сном, ни духом" руну tprus "плоды" в жучке мы не рисуем? туплю я сегодня)

Правильно.Своего паразита,так сказать, в дар безвозмездно)))
Это абсурд, вранье:
 череп, скелет, коса.
 «Смерть придет, у нее
 будут твои глаза».

Opium_L

  • *****
  • 1423
  • 905
  • indagatio eterna
Re: Версия Переклад
« Ответ #9 : 20 Май 2014, 11:19:00 »
Очень понравился переклад) Чистит глубоко и качественно, по диагностике основательно выжигает негатив, на физе тоже ощущается - несколько дней температура без признаков простуды, в ночь после активации очень сильно жгло в районе солнечного сплетения, полегче становится с целящими рунами, так что если утром надо быть на работе, лучше отложить чистку до выходных) По диагностике подарки кроликам прилетают в полном объеме) 
Можно ли этот же став использовать для переклада (с другим оговором конечно) или лучше тот первый вариант?

Basty

  • *****
  • 3149
  • 2885
  • Зеркало отражает верно
Re: Версия Переклад
« Ответ #10 : 20 Май 2014, 19:32:01 »
Благодарю за отчетик :)

Я сама сначала такой жести от Мадьярских рун не ожидала :o при этом попыталась максимально смягчить верхнюю часть))

Можно,оговор по ситуации берите,можете сами составить,меня в тот момент вдохновение после Мансуровских практик накрыло,в похожем стиле написала.
Это абсурд, вранье:
 череп, скелет, коса.
 «Смерть придет, у нее
 будут твои глаза».

FAY-LENA

  • ***
  • 192
  • 32
Re: Версия Переклад
« Ответ #11 : 22 Май 2014, 20:01:35 »
 Ув. Basty!
 Простите за тупость, но хочу уточнить рисунок в первом посте-для возврата обратно "дарителю"?
 Рисовать цветными или любым одним цветом-это если цвета здесь только  для  объяснения  что и кому рисовать?
 Как совмещать фото: расположить на одном листе сверху свое фото, ниже свободное пространство для среднего глифа и потом "даритель" внизу и уничтожать было написано по отдельности, значит режем рисунок посредине красного глифа и уничтожаем-сжигаем?
 И рисунок в черном яйце уже не такой как в первой версии-он для обратки подходит или надо такой над которым написано было "обратка"?
 Надо ли снимать защиту врага, чтобы не откатил чистку?
 Ещё раз извиняюсь, но без уточнений никак :(

Basty

  • *****
  • 3149
  • 2885
  • Зеркало отражает верно
Re: Версия Переклад
« Ответ #12 : 22 Май 2014, 20:24:51 »
Рисовать цветными или любым одним цветом-это если цвета здесь только  для  объяснения  что и кому рисовать?

Одним цветом можно.

расположить на одном листе сверху свое фото, ниже свободное пространство для среднего глифа и потом "даритель" внизу и уничтожать было написано по отдельности, значит режем рисунок посредине красного глифа и уничтожаем-сжигаем?

Правильно.

или надо такой над которым написано было "обратка"?
Для обратки использовать тот,где написано "обратка".


Надо ли снимать защиту врага, чтобы не откатил чистку?

Надо снимать,или по диагностике.
Это абсурд, вранье:
 череп, скелет, коса.
 «Смерть придет, у нее
 будут твои глаза».

FAY-LENA

  • ***
  • 192
  • 32
Re: Версия Переклад
« Ответ #13 : 22 Май 2014, 21:42:51 »
Благодарю за разъяснения!
А если приворот был с оморочкой от матери МЧ на меня, 2 человека подтвердили и я 7 лет была как привязанная к человеку, который отвратительно со мной поступал, можно на неё поставить, делала не сама-у ней тётка постоянная для всяких "нужд". Я ей приглянулась, девушкой ещё была, скромная, не пила-не курила.
Или что-то другое подошло бы лучше.
Я понимаю, что в принципе она зла не желала, но эти годы прошли как в тумане, я ведь могла встретить порядочного МЧ, а не этого .лядуна, семью создать, детей родить, а вместо этого..

Basty

  • *****
  • 3149
  • 2885
  • Зеркало отражает верно
Re: Версия Переклад
« Ответ #14 : 22 Май 2014, 21:45:05 »
Простите,но это только Вам решать.
Это абсурд, вранье:
 череп, скелет, коса.
 «Смерть придет, у нее
 будут твои глаза».

 

Фазы Луны (Москва)

Top.Mail.Ru Yandex.Metrika
DMCA.com Protection Status