Черная магия и Руны

Скальдическая поэзия и висы

Banshi

  • *****
  • 986
  • 1028
Скальдическая поэзия и висы
« : 01 Декабрь 2009, 12:55:38 »
Поскольку рунический ритуал непосредственно связан с призыванием божеств, которое по традиции осуществляется в стихотворной форме, в этой же теме уместно будет затронуть вопрос собственно о висах.

Скальдическая поэзия знаменита строгой формой (каждая виса - восьмистишие), одиозным содержанием и сложным обильно приукрашенным языком, типа кеннингов (поэтических перифраз, например, воин - клен битвы, женщина – сосна наряда, рысь звона серег, ворона – чайка ран). Кроме перечисленного поэзия скальдов характеризуется сложными синтаксическими конструкциями и витиеватым размером (обычно дроттквет).
Поэзия строилась не на рифме, а на аллитерации, т.е. созвучии начальных звуков слов, стоявших под смысловым ударением и повторявшихся с определенной регулярностью в двух соседних строках стиха. Этим они оказывались «связанными». В каждой строке, кроме внешних, имелись и внутренние рифмы.

Основной жанр скальдической поэзии — хвалебная песнь. Хвалебные песни слагались в основном в честь тех или иных правителей и часто обеспечивали скальду покровительство. Известны даже несколько хвалебных песен — «выкупов головы», то есть за хорошую драпу скальда могли не только наградить, но и избавить от того или иного наказания.

Основная форма скальдической хвалебной песни — драпа (dråpa). В её структуре обязательно были несколько вставных предложений («стев», то есть припев), которые делили драпу на несколько отрезков. Стев может даже совершенно не соотноситься по содержанию с темой самой драпы.

Стев отличает драпу от флокка (flokk), цикла вис, не разбитых стевом. Драпа считалась более торжественной, чем флокк.

Драпа и флокк состоят из самостоятельных метрически и содержательно вис, и в хвалебных песнях никогда не бывает ничего похожего на сюжет. Единственная последовательность, которую можно проследить — это хронология описываемых событий, отраженных, впрочем, неиндивидуализированно. В драпах говорится всегда о современных скальду событиях, очевидцем которых он был или о которых слышал от очевидцев.

Разновидностью хвалебной песни была так называемая щитовая драпа, то есть драпа, в которой даётся описание изображений на щите, полученном скальдом в дар от прославляемого покровителя.

Отдельная виса — также жанр скальдической поэзии. Они сохранились как цитаты в сагах, где они приводятся как сказанные кем-то из героев. Скальдическая виса — это, в отличие от драпы, бескорыстное творчество, но висы построенны по тем же ритмическим и стилистическим канонам, и их содержание на порядок разнообразнее содержания драпы. Виса может рассказывать о поединке, сделке, свидании, краже, случайной встрече, о сновидении и пр.

Хулительные стихи — ниды — считаются отдельным жанром скальдической поэзии и занимают в ней отдельное место. По форме они не отличаются от других отдельных вис, по содержанию могут отражать тот же спектр ситуаций, но описанных соответствующим негативным образом. Отношение к нидам было очень серьёзным, им приписывалась магическая сила, и осмеяние, заключённое в усложненную, сознательно затемненную форму, воспринималось как заклинание. Тогда как в драпе предметами традиционного восхваления были доблесть и щедрость мужчин и красота женщин (чаще в отдельных висах), в ниде использовался мотив травестирования — худшая из «непроизносимых речей» древнего скандинава.

Мансёнг — скальдический жанр, находящий формальное выражение в драпе или отдельной висе, с доминирующей прагматической (восходящей к магической) функцией и с содержанием, обусловленным выражением (или констатацией) скальдом его чувства к женщине. Под заголовком "О поэзии" раздел, касающийся мансёнга, помещен в рукописи (Konungsbók, § 258) древнеисландского собрания законов "Серый Гусь": ef maðr yrkir mansöng urn kono, ok varðar skóggang – "если человек сочиняет мансёнг о женщине, то объявляется вне закона". Наказание, предусмотренное за сочинение мансёнга, приравнивает его к ниду, о котором идет речь в том же разделе главы "О поэзии". Мансёнг вместе с нидом оказываются, таким образом, единственными поэтическими сочинениями, преследующимися законами.

/ Материал по мотивам:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4
http://forum.norse.ru/showthread.php?t=53
http://www.philology.ru/literature3/samarin-84.htm
http://ulfdalir.narod.ru/literature/Matushina_Poetryofskalds/p3_ch3.htm /

Упомянутые особенности ниида и мансёнга красноречиво свидетельствуют о том, что висы, помимо функции прославления кого-либо (в т.ч. и призываемого божества), активно применялись и в качестве заклинаний, что подтверждает возможность и целесообразность использования вис не только при призывании богов в ходе ритуала, но и при составлении и активизации рунических формул.


Banshi

  • *****
  • 986
  • 1028
Re: Скальдическая поэзия и висы
« Ответ #1 : 01 Декабрь 2009, 13:11:52 »
Для призывания богов при проведении рунического ритуала могут быть использованы следующие висы (достаточно широко растиражированные на просторах интернета, http://www.liveinternet.ru/users/2369658/post72788595/ ) :

"Фрейе

О Фрейя, Богиня,
В Сессрумнир царящая!
Дочь Ньорда и Ода жена.
Из ванов ты, дева,
Цепь двергов носящая.
Мать Хносс и Герсими,
И Фрейра сестра!

Твой взор бьет стрелой,
Сердца разбиваешь,
Хримтурсен и Хюмир
За страсть поплатились!
Искусная в чарах, покой отнимаешь,
Тот бренен, кто умер..
Не раз уже бились.

Владычица павших!
В своей колеснице
Ты мчишься, по ветру, спеша.
Сам Тор – твой защитник!
А кошки – возницы,
И, ведомо, нет
Прекрасней Тебя,
Госпожа!..

Тору

О Тор! Ас грома, молний, боя!
Рожденный Йерд от Всеотца!
Ты - страж небес и щит покоя.
Ты - тот, кто бьется до конца!

Изведал океан гремучий,
И саму старость одолел!
Рыжебородый и могучий,
Врагам твоим – один удел!

Разит их Мьелльнир, не жалея:
И турсов, великанов льда,
И Ёрмунганда, с моря змея,
Ведь ты – кто бьется до конца!!..

Хель

О, Хель! Ты знаешь эти души,
Из тех, кто в Асгард не попал.
Ты их хранишь, закон не рушишь.
Твой мир – не свет, но тень зеркал.

Живешь средь мрака и тумана,
Хельхейм – здесь узников оплот.
Тут нет ни лжи, ни зла-обмана.
Покой и смерть, тьма круглый год..

Дочь Локи, я к тебе взываю,
Будь благосклонна и пройди,
Как не заметив, знать-не знаю.
Других, а не меня, возьми!!..

Сунне

О, Сунна! Солнце дарящая!
Лучами своими согрей!..
Светило, врагов слепящее,
Источник радости дней!

Ты движешься, как по кругу,
С востока на запад, и снова,
Луны – вечной, подруга!
Будь с нами, Огонь небосвода!.. "



От себя добавлю также вису Локи (проверено, работает):

Локи великий, паяц-пересмешник,
Ты – уравнитель безгрешного с грешным,
Стал побратимом Верховного Аса,
Вестник богов и последнего часа.

Сам изменяясь, миры изменяешь,
Ядом безумства людей опьяняешь.
Мудрый шутник, ты мне в помощь приди –
Коварство своё на врагов обрати.

Хитрою сетью опутай их души –
Мой приговор смирно вынуди слушать.
Злобную шутку мы с ними сыграем –
Покажется адом что было их раем.

На них обрати свой пылающий взор –
Пусть да исполнится мой приговор!


Re: Скальдическая поэзия и висы
« Ответ #2 : 23 Январь 2010, 01:07:03 »
Уважаемые форумчане, скажите, как вы активируете руны?Перечитывая свои записи, наткнулась на пост Д.Ворона, где он пишет: "Лично я вообще при работе с Рунами предпочитаю активировать их с помощью звуковых ключей и энергетических потоков." Решила спросить у старожилов: кто-нибудь такой техникой активации пользуется?

И еще: не помню, с какого форума (да простит меня автор), цитата:

Заклинания Эрилей»
Эрили сосредоточились на звуковых кодах. Они использовали их как заклинания для вызывания сил рун. Скальды создали поэзию, сосредоточившись на звучании слов, пряча в их сочетании звуковые ключи.
Произведения скальдов делились на три класса: мансег, нид и драппа.
Собственно мансег представляет собой искусство привораживания, или плетения связи в самых нижних диапазонах, то есть в области половой чакры.
Драппа представляет собой высокочастотное заклинание, поднимающее точку сборки объекта воздействия. От драппы произошли всякие величальные и прославляющие героя произведения.
Нид является противоположностью драппы и двигает точку сборки объекта вниз, а это, по сути, разновидность наведения порчи. Под действием нида объект становится злобным и беззаконным существом, вызывающим презрение и отторжение со стороны общества.

«Примеры заклинаний»
Предположим, мы составляем целебное заклинание. Рекомендованные к использованию в данном случаи руны: Kenaz, Pert, Inguz - имеют соответственно мантры «кау», «pэй», «ньюгг». Например, мы решили подремонтировать сердце. В магических заклинаниях этот орган традиционно связывается с образом коня. Значит, первый глиф (знак) - это «конь». Далее начинаем создавать вольт, работающий с перебоями сердца, и заодно прячем руну:
 «Любит конь скакать на юг (ньюгг),
На скаку (кау) быстрее вьюг.
Рыжий, эй (рэй), постой, не трусь,
Я сейчас тобой займусь»
  Или, например, мы хотим  заняться настоящим волшебством и напустить на мир тумана. Руны волшбы: Turisuz , Isa, Ehwaz звучат: «таусс», «эйс», «эйви». Начинаем колдовать:
 «Статусс (таусс) места измени.
Эй, сейчас (эйс) перемени.
Дэйв, без имени (эйви) - мигни!».
 В подобных заклинаниях можно указывать частотный диапазон, вводя обозначения цветов в соответствии с цветами чакр. Например, в низкочастотных мансегах, действующих на уровне половой чакры свадхистаны, указываются красные цвета.
Вот  руны: Bercana, Wunjo, Mannaz, Inguz, Kenaz - то есть мы взяли девицу (Bercana) и пытаемся привязать её на подсознательном уровне (Mannaz), пробудив в ней безудержную (Kano) сексуальную страсть (Wunjo, Inguz). Мантры этих Рун: «бэй», «вэйн», «манн», «ньюгг», «кау». Начинаем сочинять:
 «Если б красным был ручэй
Он бы влагою свойэй никого не обманнул,
Даже ночью ггулом струй,
Если ж ты его искал, угадай, где он бежал».


Т.е. мы  действуем как "эрили": составляем руническую формулу, записываем ее, используя графическую составляющую рун (т.н. "графему") и произносим заклинание активации, используя звуковые коды рун ("фонемы"). Возможно ли совместить совместить метод "эриля" и "скальда" в одном ритуале, т.е. зашифровать в заклинании еще и звуковые ключи рун? Мне кажется, это достаточно сложно сделать, ведь при зашифровке звуковых ключей трудно получить гармонично звучащее заклинание, которое еще и должно отражать смысл, вложенный тобой в каждую руну (у меня, например, пока что получается полная абракадабра  :D , которую и заклинанием-то назвать трудно). Поделитесь, своим опытом, пожалуйста!

Re: Скальдическая поэзия и висы
« Ответ #3 : 21 Февраль 2010, 13:49:31 »
"Мои тропинки и дорожки
с твоими сплетены опять.
Ведут нас к встрече сами ножки
Свиданий нам не избежать.
На улице меня увидишь,
Иль в магазине, все равно.
Случайных встреч не отодвинешь,
Судьбой им сбыться суждено.
Хоть кратковременно, хоть длинно
Свиданье то произойдет.
Забудем мы про все обиды
И встреча радость принесет.

Все таки, я не могу отличить вису от обыкновеных стихов. В чем тут загвоздка? Сколько раз перечитываю и не пойму. Единственно, что нашла, так вроде пишется все в утвердительноей форме.. "Так есть"

А в остальном, стандартная попытки написать стихи. И все. Если здесь какие-то свои правила стихосложения, подскажите.
Еще раз прошу прощения, если что не так.
Счастлив тот, кто верит в себя:- искренне и безгранично!

MissTris

  • ****
  • 264
  • 102
Re: Скальдическая поэзия и висы
« Ответ #4 : 21 Февраль 2010, 14:02:56 »
Синильга, классическая виса отличается иносказательной формой и особым размером стиха, обычно дротткветом. И писать их надо на древнескандинавском. ;)
 
А вообще в современной рунической магии висой называют заклинание, написанное в произвольной стихотворной форме. "Здесь важны не сами слова и не красота слова, а те мысли, что вы вкладываете в них.." (с)Батюшков

Re: Скальдическая поэзия и висы
« Ответ #5 : 21 Февраль 2010, 15:14:23 »
Спасибо, хороший ответ. Но тот стих, что я цитировала не на древнескандинавскоми иносказательности там нет. А вот по поводу дроттквета, то я сожаению не знала о таком до сих пор.
Поискала в сети:

ЦИТАТА..........Материал из Википедии — свободной энциклопедии
 
Дротткветт — скальдический размер стихосложения.

Размер трёхтактный. В каждой его строке должно быть шесть слогов, из которых три несут метрическое ударение. Эти слоги в то же время несут и словесное ударение, и, как правило, они долгие. Иногда два кратких могут заменять один долгий. Предпоследний слог всегда должен нести метрическое ударение. Его также должен нести первый слог чётной строки. По строю двустишья строго одинаковы, поэтому иллюстрировать Дротткветт можно двустишьем. В нечётных строках висы всегда два аллитирирующих слога в чётных — один, и всегда первый. В нечётных строках неполные внутренние рифмы, в чётных — полные.

Пример:

Пьяной пены волны
Пью из зуба зубра.

Отдельные предложения в дротткветте могут переплетаться. Общие правила переплетения: одно из двух первых предложений должно закончиться раньше, чем начнётся третье. Част тип вставки, занимающий всю предпоследнюю строку полустрофы и первую половину последней строки.


Стало немного понятней. Хоть и перевод смущает. Но в принципе есть только переводы. И Вы пишете, что виса пишется н древнескандинавском.

Но из опыта общения на форуме, я поняла, что допустимо писать и на русском, придерживаясь тех же правил.
Счастлив тот, кто верит в себя:- искренне и безгранично!

MissTris

  • ****
  • 264
  • 102
Re: Скальдическая поэзия и висы
« Ответ #6 : 21 Февраль 2010, 15:33:00 »
Синильга, про дроттквет, иносказание и древнескандинавский - это касается лишь классического определения висы :). В современной рунической магии эрили пишут висы на родном языке, не придерживаясь размера. Главное - то, что вкладывается в текст.

cello

  • *****
  • 1618
  • 840
Re: Скальдическая поэзия и висы
« Ответ #7 : 21 Февраль 2010, 15:44:06 »
Вот тут есть кое-что из области общих сведений http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/108412/
http://zhurnal.lib.ru/r/rusanow_wladislaw_adolfowich/scaldpoems.shtml

более детально  http://norse.ulver.com/heimskringla/smirn.html
Некоторые моменты спорны на мой взгляд, хотя Скальдскап , как и любой вид творчества , имеет право на различные трактовки в силу своей субъективности.
я не из Москвы, услуг не оказываю , в личку прошу не писать. Общаемся на форуме в рамках обмена опытом :-)

lisa

  • ****
  • 277
  • 118
Re: Скальдическая поэзия и висы
« Ответ #8 : 21 Февраль 2010, 21:40:48 »
А в чем , собственно  говоря, вопрос?
Если дело в том что виса ПО ПРАВИЛАМ должна быть написана, то тогда ее не только в соответствующей стихотворной форме надо писать, но и на древнем языке первоисточника )))) И вообще, для чего нужна именно виса?
Я ее использую вместо магической формулы, чтобы не просто задать конкретные действия рунам, но и в десятки раз ярче визуализировать ее действие и конечный результат. Чтобы прочувствовать всем телом что именно я творю и вложить все эти эмоции в процесс написания заклинания. А ведь кто-то просто старается сделать все правильно, потому и переживает по поводу, того какой должна быть виса )))))
Писать в утвердительной форме о желаемых результатах, это у меня профессиональная привычка ))))
Кого-то больше трогают более замысловатые фразы, где есть полет фантазии и пр. Это все индивидуально))) Если мы выбираем  чье-то произведение в качестве висы к формуле, то это должно быть не потому, что больше ничего другого придумать не смогли, а именно тогда, когда уверенны, что  эти слова наиболее точно отражают наше видение ситуации. Потому-то и появляется несколько разных стихов, если не вис, от разных авторов.
Познай себя и ты простишь окружающих!

Banshi

  • *****
  • 986
  • 1028
Re: Скальдическая поэзия и висы
« Ответ #9 : 11 Март 2010, 17:18:38 »
Статья "Скальдическая поэзия"
http://www.norge.ru/skaldekvad/

"Скальдическая поэзия ( Skaldekvad) — разновидность поэзии древней Скандинавии. Поэтическое творчество скандинавов и исландцев принято делить на два кардинально различающихся рода: на эддическую и скальдическую поэзию. В то время как эддическая поэзия отличается простотой формы и содержанием эпического характера и близка к фольклору, поэзия скальдическая обладает нарочито изощрённой формой и часто весьма бедным содержанием.

Скальдическая традиция сложилась уже к первой половине IX века. Она чрезвычайно устойчиво сохранялась ещё около двухсот лет после введения письменности в Исландии, крайне медленно разлагаясь под влиянием европейских письменных литератур.

Скальд

Скальд — древнескандинавский поэт-певец. Скальды жили преимущественно при дворах и дружинах конунгов и творили в период с IX по XIV в. Основными жанрами их поэзии были: драпа (боевая песня, прославлявшая подвиги конунга, его дружины и выражали героические идеалы), нид и отдельная виса. За хорошее произведение скальд мог получить целое состояние.

Песни скальдов, исполнявшиеся самими поэтами без музыкального сопровождения, сохранялись в течение ряда столетий в устной традиции. Поэзия скальдов имеет авторство: известно около 350 имён. Наиболее известные скальды: Браги Боддасон (IX в.), Эгиль Скаллагримссон (ок. 910 — ок. 990), Кормак Эгмундарсон (X в.), Снорри Стурлусон и др.

Первые скальды были норвежцами. В Х в. искусство скальдов получило широкое распространение в Исландии. С этого времени большинство скальдов при дворах знати происходили из Исландии.

Скальд в голландской живописи — аллегория реки Шельды, протекающей по территории Бельгии, Франции и Нидерландов. Часто встречается вместе с Антверпией (аллегорией Антверпена).

Специфика

В скальдических произведениях невозможно обнаружить ни следа художественного вымысла. Поэзия для скальдов — способ констатации фактов, представляющих внехудожественный интерес и лежащих вне сферы их творчества. Скальды могут только сообщить факты, непосредственными свидетелями которых они были. Содержание их стихов не выбрано ими, а предопределено действительностью. Понятия «художественного вымысла» ещё не существовало, он для человека эпохи викингов был бы неотличим от лжи. Поэтому функция скальдической поэзии была в корне отличной от современного представления о литературном творчестве.

Вопрос происхождения

Существует несколько теорий происхождения скальдической поэзии: «кельтское влияние», традиция придворного церемониала (Ж. де Фрис), происхождение произведений такого рода из пережитков архаического сознания, которое присваивало слову и словесной форме магическое значение (Е. Норрен, А. Ольмаркс). Выдающийся скандинавист М. И. Стеблин-Каменский вопрос появления и развития скальдической поэзии как специфической литературной формы возводил к проблеме авторства и «пограничного» положения между литературой и фольклором. Вероятнее всего, скальдический стих развился из эддического в результате последовательного усложнения последнего.

Авторство

Скальдическая поэзия — первый этап перехода к осознанному авторству в поэзии. Авторство ещё не распространяется на содержание произведения, а пока что только на форму, это промежуточная, пограничная стадия между собственно литературой и фольклором.

Все усилия скальда направлены на изощрённую разработку формы, которая как бы независима от содержания. Эта гипертрофия формы является следствием своего рода неполноценного авторства. Скальды, правда, несомненно сознают себя авторами своих произведений. Скальд гордится своими произведениями. По существу, у скальдов уже налицо авторское право, хотя и весьма примитивное. По-видимому, у них уже существует и некоторое представление о плагиате. Однако авторство распространяется у них только на форму, но не на содержание.

Стеблин-Каменский возводит происхождение такого типа творчества, как скальдическая поэзия, именно к тому факту, что, не имея возможности и осознанного желания менять содержание произведения, автор меняет форму, максимально усложняя её и проявляя тем самым своё личностное начало.

Форма

Как эддическое, так и скальдическое стихосложение восходит к древнегерманскому аллитерационному стиху, той его форме, которая существовала у германцев ещё до нашей эры. Скальдическое стихосложение вполне сложилось уже в ту эпоху, к которой относятся древнейшие памятники — к первой половине IX века. Аллитерация в скальдическом стихосложении - строго регламентированная основа стиха. Кроме того, в скальдическом стихе регламентированы внутренние рифмы, количество слогов в строке и строк в строфе.

Снорри Стурлусон в «Перечне размеров», стихотворной части «Младшей Эдды» , приводит 102 висы, каждая из которых иллюстрирует новый размер, расстановку аллитераций и внутренних рифм в строфе, количество слогов в строке и т. д.

Наиболее распространённый стихотворный размер — дротткветт (dróttkvætt), им сочинено пять шестых всей скальдической поэзии.

Другие разновидности скальдических размеров:
    * Квидухатт
    * Тёглаг
    * Хрюнхент
    * Рунхент

Отдельные предложения в скальдической строфе могут переплетаться или вставляться одно в другое. Количество типов такого переплетения достигает полусотни, и это особенно затрудняет чтение и расшифровку произведений.

    Гефн вина, виновны

    Премного предо мною

    Родичи — В кровати -

    Кровные — под кровом

    Ими на лихо люба

    Слеплена столь лепо.

    Тролли бы побрали

    Разом их старанья!

    Гуннлауг Змеиный язык
    (Здесь и далее перевод С.В. Петрова)
    Гудрун из мести

    Гор деве вместе

    Хар был умелый

    Хамдир был смелый

    Сынов убила.

    С Ньердом не мило.

    Конесмиритель.

    Копьегубитель.
    Торд сын Сьярека

Каким образом могла возникнуть такая сложная синтаксическая структура, до сих пор остаётся загадкой. Возможно, это обусловлено сложностью и жёсткостью стихотворных размеров, которая, чтобы быть соблюденной, вынуждала переплетать предложения; есть предположение, что синтаксис усложнялся сознательно, в целях большей образности или искусственного затемнения смысла, связанного с магической функцией стиха. Существует также предположение, что по крайней мере некоторые жанры скальдической поэзии первоначально предназначались для исполнения на два голоса, а потом такое специфическое построение текста стало традиционным.

Жанры

Основной жанр скальдической поэзии — хвалебная песнь. Хвалебные песни слагались в основном в честь тех или иных правителей и часто обеспечивали скальду покровительство. Известны даже несколько хвалебных песен — «выкупов головы», то есть за хорошую драпу скальда могли не только наградить, но и избавить от того или иного наказания.

Основная форма скальдической хвалебной песни — драпа (dråpa). В её структуре обязательно были несколько вставных предложений («стев», то есть припев), которые делили драпу на несколько отрезков. Стев может даже совершенно не соотноситься по содержанию с темой самой драпы.

Стев отличает драпу от флокка (flokk), цикла вис, не разбитых стевом. Драпа считалась более торжественной, чем флокк.

Драпа и флокк состоят из самостоятельных метрически и содержательно вис, и в хвалебных песнях никогда не бывает ничего похожего на сюжет. Единственная последовательность, которую можно проследить — это хронология описываемых событий, отраженных, впрочем, неиндивидуализированно. В драпах говорится всегда о современных скальду событиях, очевидцем которых он был или о которых слышал от очевидцев.

Разновидностью хвалебной песни была так называемая щитовая драпа, то есть драпа, в которой даётся описание изображений на щите, полученном скальдом в дар от прославляемого покровителя.

Отдельная виса — также жанр скальдической поэзии. Они сохранились как цитаты в сагах, где они приводятся как сказанные кем-то из героев. Скальдическая виса — это, в отличие от драпы, бескорыстное творчество, но висы построенны по тем же ритмическим и стилистическим канонам, и их содержание на порядок разнообразнее содержания драпы. Виса может рассказывать о поединке, сделке, свидании, краже, случайной встрече, о сновидении и пр.

Хулительные стихи — ниды — считаются отдельным жанром скальдической поэзии и занимают в ней отдельное место. По форме они не отличаются от других отдельных вис, по содержанию могут отражать тот же спектр ситуаций, но описанных соответствующим негативным образом. Отношение к нидам было очень серьёзным, им приписывалась магическая сила, и осмеяние, заключённое в усложненную, сознательно затемненную форму, воспринималось как заклинание. Тогда как в драпе предметами традиционного восхваления были доблесть и щедрость мужчин и красота женщин (чаще в отдельных висах), в ниде использовался мотив травестирования - худшая из "непроизносимых речей" древнего скандинава:
Харальд сел на судно,

Став конем хвостатым.

Ворог ярый вендов

Воском там истаял.

А под ним был Биргир

В обличье кобылицы.

Свидели воистину

Вои таковое.

Нид исландцев о Харальде Синезубом

Фразеология

Своеобразным учебником скальдической фразеологии является «Язык поэзии», вторая часть «Младшей Эдды» Снорри Стурлусона .

Основные стилистические элементы скальдической поэзии — хейти (heiti) и кеннинги (kjenning). Именно система многочленных иносказательных обозначений так затрудняет восприятие и затемняет смысл скальдической поэзии:
Сив солнца ясна пояса

Сига кику вскинет,

Гна огня мест сокола

Горд убор надела.

Солнца браги рога

Речь теплом согрета,

Но под тою статью

Тайна чрезвычайна.

Лейкнир Берсерк

Мёд поэзии

Миф о меде поэзии рассказан в «Младшей Эдде» Снорри Стурлусона. Два племени богов, асы и ваны, в знак заключения мира сотворили человека по имени Квасир . Квасир был так мудр, что не было вопроса, на который он не мог бы ответить. Он странствовал по миру и учил людей мудрости. Однажды два злобных карлика заманили Квасира к себе и убили его. Его кровью они наполнили три чаши, смешали её с медом, и получившееся питье каждого, кто бы не отведал его, делало скальдом или учёным. Многие погибли, пока мед поэзии переходил из рук в руки. Наконец, он был спрятан в скалах великаном Суттунгом, и сторожить его была приставлена его дочь по имени Гуннлёд . Один задумал получить мёд. Он просверлил дыру в скале, обернулся змеей и прополз в пещеру, где сидела Гуннлёд. Она позволила ему выпить три глотка мёда, и Один осушил все три чаши. Он вылез обратно и полетел обратно к асам в обличии орла. Там он выплюнул мёд в большую чашу, и с тех пор скальдов зовут «отведавшими мёда поэзии». Но мёда было слишком много, и часть его вылетела у орла из-под хвоста. И говорят, что этот мёд достался плохим скальдам.

Скальдическая поэзия и саги

Многие образцы скальдической поэзии дошли до нас как стихотворные фрагменты, включенные в саги, как повествующие о самих скальдах («Сага о Гуннлауге», «Сага о Бьёрне», «Сага о Халльфреде», «Сага об Эгиле», «Сага о Гисли», «Сага о Кормаке» и др.), так и упоминающие скальдов вскользь («Сага о Стурлунгах», «Сага об оркнейцах», «Гнилая кожа», «Сага о битве на Пустоши», «Сага о Ньяле», «Сага о людях с Песчаного берега» и др.). Ситуативность многих скальдических стихов, включенных в саги, написание их экспромтом, по случаю, делает их как бы поэтической иллюстрацией происходящего или выражает мысли и чувства произносящего стихотворные строки. В сагах неоднократно описаны даже соревнования героев, поочередно говорящих висы (напр., в «Саге о Гуннлауге»). Признается, однако, что далеко не все висы, приведённые в сагах как импровизации, таковыми и являются. Более того, они не обязательно были сочинены теми персонажами, которым они приписываются, а могли возникнуть в период устного бытования саги или при её записи.

Знаменитые скальды

Первым скальдом называли Браги Старого (Браги Боддасон). Он жил в Норвегии в те времена, когда Исландия ещё не была заселена, и считается предком ряда исландцев, живших в IX-X веках. Судя по его месту в их биографиях, он жил в первой половине IX века. Его висы - древнейшие из сохранившихся скальдических стихов, это хвалебные песни в честь норвежских конунгов. Также сохранились рассказы о его необычной проницательности и мудрости. В исландской традиции упоминается один из асов по имени Браги. Есть мнение, что именно первый скальд был превращен в бога поэзии.

    В глыбах плеска Гевьон

    В глубь везла Зеландье.

    У волов валил аж

    С лядвей жар да с паром.

    Лун во лбах их восемь

    Лепые светлели.

    К данам бармы боя -

    Бычья шла добыча.

    Браги Старый

Виса рассказывает легенду о том, как остров Зеландия был выигран великаншей Гевьон и увезён ею от Швеции.

Эгиля Скаллагримссона (ок. 910-990 гг.) считают самым выдающимся из скальдов. О нем сложена «Сага об Эгиле», одна из лучших исландских "родовых саг". Сохранилось сравнительно большое количество его произведений, и в том числе знаменитый «Выкуп головы», сочинив который, он был отпущен на свободу своим злейшим врагом норвежским конунгом Эйриком Кровавая Секира.
Буй-дева снова

Длить бой готова,

Звенят подковы

Коня морского.

Жала из стали

Жадно ристали,

Со струн летели

Ястребы к цели.

Эгиль Скаллагримссон

Другими известными скальдами были Эйвинд Финнсон Погубитель Скальдов, Кормак Эгмундарсон (герой «Саги о Кормаке»), Гисли сын Торбьёрна Кислого («Сага о Гисли»), Халльфред Трудный Скальд, Гуннлауг Иллугасон Змеиный Язык («Сага о Гуннлауге»), Бьёрн Арнгейрссон Богатырь с Хит-реки («Сага о Бьёрне»), Тормод Берасон Скальд Черных Бровей («Сага о побратимах»), Харальд Сигурдарсон Суровый и др."


Ulfvaldr

  • ***
  • 117
  • 30
Re: Скальдическая поэзия и висы
« Ответ #10 : 21 Апрель 2010, 21:20:56 »
Все таки, я не могу отличить вису от обыкновеных стихов. В чем тут загвоздка? Сколько раз перечитываю и не пойму. Единственно, что нашла, так вроде пишется все в утвердительноей форме.. "Так есть"

А в остальном, стандартная попытки написать стихи. И все. Если здесь какие-то свои правила стихосложения, подскажите.
Еще раз прошу прощения, если что не так.

Для начала научите кенинги например меч это гибель щита,лук это отправитель стрел,муж это дуб битвы,
драккар это конь морской,битва это грохот стали, и т.д. далее идут хейти например женщина ива липа,
хейти золота огонь Эгира.А так же в висе есть аллитерация привожу свою пробу пера
Квасил Квасира кровью
Мед то у Браги сильный
Стал я обладатель дара
Влаги Одрерира
Аллитерация здесь на слог ква.,хейти Влага Одрерира Мед поэзии.
 
В опытах магии нужно уединение и таинственность. Эти опыты усиливаются безмолвием и уничтожаются разоблачением. Будучи оглашены, они теряют силу.
                                                                                               Агриппа

Magician

  • ***
  • 198
  • 30
Re: Скальдическая поэзия и висы
« Ответ #11 : 01 Июль 2011, 15:38:44 »
Из Эдд можно тоже использовать отрывки в ритуалах?

Shugenja

  • *****
  • 635
  • 306
Re: Скальдическая поэзия и висы
« Ответ #12 : 01 Июль 2011, 16:14:51 »
Из Эдд можно тоже использовать отрывки в ритуалах?
Вполне

Марена

  • *****
  • 2202
  • 1330
  • Я все сама возьму, что мне пригодится (с)
Re: Скальдическая поэзия и висы
« Ответ #13 : 20 Декабрь 2012, 12:04:02 »
В северной традиции я новичок. Для работы нужно стало написать вису. Скажите, такая примерно подойдет, или чересчур банально? Старалась писать дротткветом.

О, смертей богиня!
Хель, смертей царица!
Называю имя,
Чтоб тебе явиться.
Я к тебе взываю:
Появись, помилуй!
Хель! Я призываю
Царства мертвых силу.
Локи дочь велика,
Слышь мое призванье,
Появись, двулика,
Справить наказанье.
Мать Хельхейм долины,
Черной смертной силой
Моего вражину
Покарай могилой.

Liberty

  • ****
  • 328
  • 207
Re: Скальдическая поэзия и висы
« Ответ #14 : 02 Январь 2013, 16:12:11 »
По-моему, просто чудесно. Если бы я была Хель, то непременно бы откликнулась!
Но она - не я к сожалению. Так что вы попробуйте призыв, а потом нам расскажите как прошло.:)
Не могу пройти мимо безобразия. Так и тянет принять участие!

 

Фазы Луны (Москва)

Top.Mail.Ru Yandex.Metrika
DMCA.com Protection Status